Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Over en weer bevredigende overeenkomst
Psychogene impotentie
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Vertaling van "hieromtrent een bevredigende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes


wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


over en weer bevredigende overeenkomst

accord mutuellement satisfaisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft hieromtrent een bevredigende uitleg verstrekt.

Le ministre a fourni à ce sujet une explication satisfaisante.


De minister heeft hieromtrent een bevredigende uitleg verstrekt.

Le ministre a fourni à ce sujet une explication satisfaisante.


Op 18 mei 2005 stelde ik u een vraag omtrent het feit dat een West-Vlaams bedrijf, dat zeezout voor de industrie verwerkt, beweerde dat het reeds lang aan de NMBS gevraagd had een tarief te berekenen voor vervoer vanuit Polen dat goedkoper zou uitvallen dan baanvervoer en dat het hieromtrent nooit een bevredigende reactie ontving (vraag nr. 545 van 18 mei 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 84, blz. 14512).

Le 18 mai 2005 je vous interrogeais sur le fait qu'une entreprise de Flandre occidentale, spécialisée dans le traitement du sel marin à des fins industrielles, demandait depuis des années à la SNCB un calcul tarifaire pour le transport ferroviaire au départ de la Pologne, qui serait meilleur marché que le transport routier et qu'elle n'a jamais reçu de réponse satisfaisante (question n° 545 du 18 mai 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 84, p. 14512).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieromtrent een bevredigende' ->

Date index: 2025-01-07
w