Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht " (Nederlands → Frans) :

OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (ana ...[+++]


Experts hebben toen de risico's verbonden aan verschillende types cyberaanvallen geanalyseerd en hebben onderzocht of hackers in staat zouden zijn om de controle van een kerncentrale over te nemen.

Les experts ont alors analysé et examiné les risques liés aux différents types de cyber-attaques pour voir si des hackers seraient capables de prendre le contrôle d'une centrale nucléaire.


Zowel onze eigen als de buitenlandse experts hebben verschillende scenario's uitgewerkt en hebben onderzocht tot op welke hoogte onze bevoorrading tot in 2030 verzekerd zou zijn, binnen de beperkingen van de Kyoto-normen.

Les experts tant nationaux qu'étrangers y ont élaboré différents scénarios et ont examiné dans quelle mesure notre approvisionnement serait assuré d'ici 2030, compte tenu des normes imposées par le Traité de Kyoto.


Zowel onze eigen als de buitenlandse experts hebben verschillende scenario's uitgewerkt en hebben onderzocht tot op welke hoogte onze bevoorrading tot in 2030 verzekerd zou zijn, binnen de beperkingen van de Kyoto-normen.

Les experts tant nationaux qu'étrangers y ont élaboré différents scénarios et ont examiné dans quelle mesure notre approvisionnement serait assuré d'ici 2030, compte tenu des normes imposées par le Traité de Kyoto.


De verschillende beroepsverenigingen hebben hierop positief gereageerd en een gemeenschappelijke werkgroep opgericht.

Les différentes associations professionnelles y ont réagi positivement et mis en place un groupe de travail commun.


Wat de opname van lokale radio’s in de CIM-studie betreft, kan ik melden dat bij de vastlegging van de tarieven voor de billijke vergoeding door de commissie artikel 42, destijds lange onderhandelingen hebben plaatsgevonden, waarbij verschillende alternatieven werden onderzocht zoals het aantal luisteraars, de zendsterkte, de financiële middelen, enz. Het aantal luisteraars vormt voor de berekening van de tarieven onmiskenbaar een relevant gegeven.

Quant à la reprise des radios locales dans l’enquête CIM, je peux indiquer que, lors de la fixation des tarifs de la rémunération équitable par la commission article 42, de longues négociations ont eu lieu à l’époque, au cours desquelles différentes alternatives, telles que le nombre d’auditeurs, la puissance d’émission, les moyens financiers, etc. ont été examinées.


Verschillende firma's hebben hierop positief gereageerd en hebben bij het fagg derogatieaanvragen ingediend om deze geneesmiddelen tijdelijk te mogen verdelen aan Belgische ziekenhuizen.

Plusieurs firmes ont répondu positivement, et ont introduit des demandes de dérogation auprès de l'afmps pour pouvoir distribuer ces médicaments temporairement aux hôpitaux belges.


Volgende aandachtspunten dienen te worden aangestipt: Ten eerste is het merendeel van de families die in de terugkeerwoningen terecht komen reeds via verschillende kanalen (OTP, OTC, Thuiscoaching, Fedasil) geïnformeerd over een vrijwillige terugkeer en hebben zij meermaals geweigerd hierop in te gaan.

Il convient également de souligner les points suivants: Premièrement, la majorité des familles qui arrivent dans les maisons de retour ont déjà été informées sur le retour volontaire par le biais de divers canaux (SOR, COR, coaching familial, Fedasil) mais l'ont refusé à plusieurs reprises.


Verschillende Europese landen hebben intussen al bilaterale contacten gelegd met de grote Amerikaanse internetproviders, en het komt er nu op aan hierop verder te bouwen.

Plusieurs pays européens ont entre-temps déjà noué des contacts bilatéraux avec les grands fournisseurs d'Internet américains, et il convient de poursuivre le travail dans cette voie.


Wat de arbeidsongevallen betreft, verduidelijk ik dat de huidige leidende ambtenaren van de PDOS, na de verschillende alternatieve mogelijkheden te hebben onderzocht, beslist hebben om een arbeidsongevallenverzekering af te sluiten bij een verzekeringsmaatschappij, zoals de wetgeving inzake arbeidsongevallen in de openbare sector dat toelaat.

En ce qui concerne les accidents du travail, je précise qu'après avoir examiné les différentes alternatives possibles, les actuels fonctionnaires dirigeants du SdPSP ont décidé de conclure une assurance accident du travail auprès d'une compagnie d'assurances comme les y autorise la législation en matière d'accidents du travail dans le secteur public.


w