Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierop zal nauwlettend worden toegezien " (Nederlands → Frans) :

Aan de andere kant zal nauwlettend worden toegezien op het respecteren van de deontologie. De voorzitter van de rechtbank wordt met deze taak belast.

Par ailleurs, les présidents des tribunaux veilleront de près au respect de la déontologie.


Op de tenuitvoerlegging van de hervormingen zal nauwlettend worden toegezien in het kader van het Europees semester.

La mise en œuvre des réformes fera l’objet d’un suivi étroit dans le cadre du Semestre européen.


Het gaat hier om een kwestie van sociaal evenwicht en er zal nauwlettend op worden toegezien dat de solidariteit voldoende groot zal zijn in de uitvoeringsbesluiten die zullen worden uitgevaardigd.

Il s'agit en l'occurrence d'une question d'équilibre social et on veillera attentivement à ce que les arrêtés d'exécution consacrent une marge de solidarité suffisante.


Het gaat hier om een kwestie van sociaal evenwicht en er zal nauwlettend op worden toegezien dat de solidariteit voldoende groot zal zijn in de uitvoeringsbesluiten die zullen worden uitgevaardigd.

Il s'agit en l'occurrence d'une question d'équilibre social et on veillera attentivement à ce que les arrêtés d'exécution consacrent une marge de solidarité suffisante.


Het lijkt ons dan ook dat zeer nauwlettend zal moeten worden toegezien op de formulering van de vereisten die voortvloeien uit dit besluit.

Il nous semble donc qu'il faudra être très attentif dans la formulation des exigences découlant de cet arrêté.


Het lijkt ons dan ook dat zeer nauwlettend zal moeten worden toegezien op de formulering van de vereisten die voortvloeien uit dit besluit.

Il nous semble donc qu'il faudra être très attentif dans la formulation des exigences découlant de cet arrêté.


de door de Commissie afgegeven richtsnoeren voor de certificerende instanties dienen zo te worden aangepast dat de omvang van de getoetste steekproeven van controles ter plaatse toeneemt, dat herhaling van verificaties verplicht wordt gesteld en dat er nauwlettender wordt toegezien op de samenstelling van de statistische verslagen;

les lignes directrices de la Commission à l'intention des organismes de certification devraient être revues pour accroître la taille des échantillons de contrôles sur place testés, pour exiger la réexécution des contrôles et pour vérifier de manière plus approfondie l'établissement des rapports statistiques;


In de komende maanden moet bijzonder nauwlettend worden toegezien op de vorderingen met het oog op een tweede oriënterend debat volgend jaar;

Les progrès devront être suivis avec un soin particulier au cours des prochains mois en vue du deuxième débat d'orientation, qui aura lieu l'année prochaine.


Op de naleving van deze verbintenis zal bijzonder nauwlettend worden toegezien en de Spaanse regering wordt verzocht de Commissie op verzoek alle aanvullende inlichtingen te verstrekken die nodig zijn voor het toetsen van de begrotingsresultaten van 1996.

L'engagement espagnol fera l'objet d'une attention particulière, et le gouvernement espagnol est invité à fournir à la Commission, sur demande, toute information complémentaire nécessaire au suivi des résultats budgétaires de 1996.


Overigens heeft de Commissie er nauwlettend op toegezien dat de overeenkomst geen aanleiding kan geven tot een uitwisseling van inlichtingen die zouden kunnen leiden tot onderling afgestemde feitelijke gedragingen in strijd met artikel 85 van het EG-Verdrag. - - - Het lid van de Commissie Van Miert heeft bij de voorlegging van het voorstel aan het College verklaard dat de Commissie hiermee in een concreet geval, middels een vrijste ...[+++]

Par ailleurs, la Commission a veillé scrupuleusement à ce que l'accord ne soit pas à même de donner lieu à des échanges d'informations qui pourraient être à la base de pratiques concertées incompatibles avec l'article 85 du Traité. - - - Le Commissaire Van Miert a déclaré en présentant cette proposition au Collège : "La Commission confirme dans un cas concret, par la voie d'une décision d'exemption, sa doctrine traditionnelle sur la compatibilité avec les règles de concurrence des accords de réduction de surcapacité, selon laquelle pareils accords ne se justifient : - que s'ils prévoient exclusivement une réduction coordonnée des surcapa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierop zal nauwlettend worden toegezien' ->

Date index: 2023-07-03
w