Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover al heeft geuit in zowel multilaterale fora » (Néerlandais → Français) :

Ik kan u verzekeren dat België zijn bezorgdheid hierover al heeft geuit in zowel multilaterale fora als in bilaterale contacten, onder meer ook in de 2 door u genoemde landen.

Je puis vous assurer que la Belgique exprime cette préoccupation aussi bien dans les enceintes multilatérales que dans ses contacts bilatéraux, également à propos des deux pays que vous mentionnez.


Ons land heeft zulke praktijken steeds veroordeeld, zowel bilateraal — in het bijzonder tijdens mijn bezoek aan Tsjaad in februari 2008 — als in de multilaterale fora.

Notre pays a toujours condamné de telles pratiques, tant au niveau bilatéral — particulièrement lors de ma visite au Tchad en février 2008 — que dans les forums multilatéraux.


29. merkt op dat de Unie in de loop der tijd betrekkingen heeft ontwikkeld met landen en regionale organisaties met verschillende contractuele en rechtsgrondslagen, waarvan er sommige als „strategisch” worden aangemerkt; stelt vast dat de EU geen duidelijke formule hanteert voor de keuze van haar strategische partners, en dat, wanneer een dergelijke keuze wordt gemaakt, het Parlement geïnformeerd noch geraadpleegd wordt; merkt op dat het onderbouwen van echte bilaterale betrekkingen met verantwoordingsplicht een belangrijk middel kan zijn om de invloed van h ...[+++]

29. fait remarquer qu’au fil du temps l’Union a bâti des relations avec des pays et des organisations régionales ayant des bases contractuelles et juridiques différentes, certaines ayant été qualifiées de «stratégiques»; fait observer qu'il n'y a pas de formule claire pour déterminer le choix d'un partenaire stratégique de l'Union, et que, lorsque ces choix sont arrêtés, le Parlement européen n'est ni informé, ni consulté à cet égard; constate que le levier procuré par les relations bilatérales authentiques et responsables peut augmenter considéra ...[+++]


29. merkt op dat de Unie in de loop der tijd betrekkingen heeft ontwikkeld met landen en regionale organisaties met verschillende contractuele en rechtsgrondslagen, waarvan er sommige als "strategisch" worden aangemerkt; stelt vast dat de EU geen duidelijke formule hanteert voor de keuze van haar strategische partners, en dat, wanneer een dergelijke keuze wordt gemaakt, het Parlement geïnformeerd noch geraadpleegd wordt; merkt op dat het onderbouwen van echte bilaterale betrekkingen met verantwoordingsplicht een belangrijk middel kan zijn om de invloed van h ...[+++]

29. fait remarquer qu’au fil du temps l’Union a bâti des relations avec des pays et des organisations régionales ayant des bases contractuelles et juridiques différentes, certaines ayant été qualifiées de «stratégiques»; fait observer qu'il n'y a pas de formule claire pour déterminer le choix d'un partenaire stratégique de l'Union, et que, lorsque ces choix sont arrêtés, le Parlement européen n'est ni informé, ni consulté à cet égard; constate que le levier procuré par les relations bilatérales authentiques et responsables peut augmenter considéra ...[+++]


De EU heeft zich van oudsher zeer veel moeite getroost om goodwill voor het ICC te kweken en heeft daarbij gebruik gemaakt van de diverse politieke instrumenten die haar ter beschikking staan, zoals verklaringen, demarches, politieke en mensenrechtendialogen, betrekkingen met de partnerlanden van het Cotonou-kader of andere regionale initiatieven (met inbegrip van het ENB), zowel binnen regionale fora (met name via haar betrekkingen met de Afrikaanse Unie) a ...[+++]

L'Union a toujours cherché très activement à obtenir un soutien pour la Cour en usant de différents instruments de son répertoire politique, notamment en faisant des déclarations, en mettant en place des démarches, en entamant des dialogues dans les domaines politique et des droits de l'homme, en entretenant des relations avec les pays partenaires dans le cadre de l'accord de Cotonou et en lançant d'autres initiatives régionales (notamment la PEV) ainsi qu'en travaillant dans les enceintes régionales (en particulier par ses relations avec l'Union africaine) et dans les enceintes multilatérales (notamment au sein des Nations unies).


4. Tijdens de verslagperiode heeft de EU actie ondernomen, zowel op horizontaal niveau (bijvoorbeeld met betrekking tot regionale of subregionale instanties, multilaterale fora, enz.) als met betrekking tot specifieke Afrikaanse landen.

4. Au cours de la période examinée, l'UE a entrepris des actions à la fois au niveau horizontal (par exemple, vis-à-vis des organes régionaux et sous-régionaux, des enceintes multilatérales, etc.) et à l'égard de différents pays africains.


4. Tijdens de verslagperiode heeft de EU actie ondernomen, zowel op horizontaal niveau (bijvoorbeeld met betrekking tot regionale of subregionale instanties, multilaterale fora, enz.) als met betrekking tot specifieke Afrikaanse landen.

4. Au cours de la période examinée, l'UE a entrepris des actions à la fois au niveau horizontal (par exemple, vis-à-vis des organes régionaux et sous-régionaux, des enceintes multilatérales, etc.) et à l'égard de différents pays africains.


Het verslag betreft zowel maatregelen die de Unie heeft genomen op horizontaal vlak (bijvoorbeeld ten aanzien van regionale of subregionale organen, multilaterale fora; enz.) als maatregelen ten aanzien van specifieke Afrikaanse landen.

Le rapport porte sur les actions que l'UE a entreprises au niveau horizontal (par exemple, vis-à-vis des organes régionaux ou sous-régionaux, des enceintes multilatérales, etc.) et à l'égard de différents pays africains.


4. Tijdens de verslagperiode heeft de Unie zowel horizontale acties ondernomen (bijvoorbeeld ten aanzien van regionale of sub-regionale organen, multilaterale fora, enz.) als acties ten aanzien van bepaalde Afrikaanse landen.

4. Au cours de la période examinée, l'UE a entrepris des actions à la fois au niveau horizontal (par exemple, vis-à-vis des organes régionaux et sous-régionaux, des enceintes multilatérales, etc.) et à l'égard de différents pays africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover al heeft geuit in zowel multilaterale fora' ->

Date index: 2022-07-26
w