Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover geen politieke koehandel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur wijst erop dat de voorwaarden van artikel 290 verplicht zijn, wat impliceert dat als eraan is voldaan, zoals in het geval van de externe financieringsinstrumenten, hierover geen politieke koehandel mogelijk is of "speciale regelingen" kunnen worden getroffen, daar dit in strijd met het Verdrag zou zijn.

Votre rapporteur relève que les critères de l'article 290 sont obligatoires, ce qui signifie que s'ils sont réunis (ce qui est le cas pour les instruments financiers extérieurs), ils ne peuvent faire l'objet de négociations politiques ou du moindre "arrangement spécial", étant donné que cela serait contraire au traité.


Hoewel er een schatting is gemaakt van het aantal milieueffectrapportages dat vóór en na de omzetting van Richtlijn 97/11/EG is uitgevoerd, was het niet mogelijk om deze cijfers uit te splitsen naar projecttype of zelfs om een onderscheid te maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II. De Commissie heeft de indruk dat veel lidstaten hierover geen nauwkeurige jaarcijfers bijhouden, en indien de lidstaten in hun nationale wetgeving geen onderscheid maken tussen projecten van bijlage I en ...[+++]

Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.


Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.

L’interprétation de la disposition définissant le transport direct a suscité une attention particulière, sans pour autant déboucher sur un accord définitif. La question de la possibilité de cumul étendu avec le Chili et le Mexique a en outre été abordée.


Uw rapporteur wijst erop dat de voorwaarden van artikel 290 verplicht zijn, wat impliceert dat als eraan is voldaan, zoals in het geval van de externe financieringsinstrumenten, hierover geen politieke afspraken kunnen worden gemaakt of "speciale regelingen" getroffen, daar dit in strijd met het Verdrag zou zijn.

Votre rapporteur relève que les critères de l'article 290 sont obligatoires, ce qui signifie que s'ils sont réunis (ce qui est le cas pour les instruments financiers extérieurs), ils ne peuvent faire l'objet de négociations politiques ou du moindre "arrangement spécial", étant donné que cela serait contraire au traité.


De voorwaarden van artikel 290 zijn verplicht; dit impliceert dat, zoals in het geval van de externe financieringsinstrumenten, hierover geen politiek akkoord of speciale regeling kan worden afgesloten, daar dit in strijd met het Verdrag zou zijn.

Les critères fixés à l'article 290 sont contraignants: quand ils sont remplis (comme c'est le cas pour les instruments financiers extérieurs), ils ne peuvent plus faire l'objet d'accords politiques ou de conditions particulières, ce qui serait contraire au traité.


Er moet zo weinig mogelijk ruimte zijn voor politieke koehandel in de Raad of tussen een lidstaat en de Commissie, anders is de geloofwaardigheid van het stelsel in het geding.

Afin de garantir la crédibilité du système, les possibilités de négociation politique au sein du Conseil ou entre un État membre et la Commission devraient être aussi réduites que possible.


4. Als de ESMA van mening is dat er geen significante belemmeringen met betrekking tot beleggersbescherming, marktverstoring, mededinging of het toezicht op het systeemrisico zijn die de schrapping van de nationale regelingen overeenkomstig de artikelen 36 en 42 belemmeren en om het paspoort voor de verhandeling van niet-EU-abi's door EU abi-beheerders in de Unie en het beheer en/of de verhandeling van abi’s door niet-EU abi-beheerders in de Unie overeenkomstig de regels vastgelegd in de artikelen 35 en 37 tot en met 41 de enige mogelijke regeling te maken voor deze activiteiten voor de abi-beheerders in kwestie in de Unie, brengt zij hierover een positief advies uit.

4. Lorsque l’AEMF estime qu’il n’existe pas de réels obstacles en termes de protection des investisseurs, de perturbation du marché, de concurrence ou de suivi du risque systémique empêchant la suppression des systèmes nationaux prévus aux articles 36 et 42 et de faire du passeport le seul système applicable aux gestionnaires concernés pour la commercialisation dans l’Union de FIA de pays tiers par des gestionnaires établis dans l’Union et la gestion et/ou la commercialisation dans l’Union de FIA par des gestionnaires établis dans des pays tiers conformément aux règles établies à l’article 35 et aux articles 37 à 41, elle émet une recommandation positive à cet égard.


Er is in de Raad en in het Europees Parlement nog geen politieke consensus hierover bereikt.

Aucun consensus politique n’a encore été trouvé en la matière au Conseil ou au Parlement européen.


Soms is uitlevering echter onmogelijk vanwege wettelijke belemmeringen. De bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging die is geregeld in internationale mensenrechteninstrumenten zoals het VN-verdrag tegen foltering, het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees verdrag voor de rechten van de mens, is namelijk een absolute bescherming, waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn.

Il se peut toutefois que l'extradition soit impossible en raison d'obstacles juridiques. La protection contre le refoulement prévue dans les instruments relatifs aux droits de l'homme, tels que la Convention des Nations unies contre la torture, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention européenne des droits de l'homme, est de nature absolue, ce qui signifie qu'elle n'accepte aucune exception.


Wanneer er echter gegronde redenen zijn om te vrezen dat potentiële gevaren het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten zouden kunnen aantasten, maar de beschikbare gegevens geen uitvoerige risico-evaluatie mogelijk maken, is het voorzorgsbeginsel politiek gezien op verscheidene gebieden als strategie voor risicobeheer aanvaard.

Toutefois lorsqu'il y a des motifs raisonnables de s'inquiéter que des dangers potentiels pourraient affecter l'environnement, ou la santé humaine, animale ou végétale, mais que les données disponibles ne permettent pas une évaluation détaillée du risque, le principe de précaution a été politiquement accepté comme stratégie de gestion des risques dans plusieurs domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover geen politieke koehandel mogelijk' ->

Date index: 2024-02-19
w