Er zijn hierover geen precieze bepalingen in de wet, maar de rechtspraak stelt dat de staat van behoeftigheid geëvalueerd moet worden in functie van de middelen en lasten die wegen op de persoon en de personen waarmee hij/zij samenleeft.
La loi ne contient pas de dispositions précises à ce sujet mais, selon la jurisprudence, l'état de nécessité doit être évalué en fonction des moyens et des charges qui pèsent sur la personne intéressée et les personnes avec lesquelles il ou elle cohabite.