F. betreurend dat de Raad er niet in is geslaagd overeenstemming t
e bereiken over een precieze datum voor de Europese verkiezingen hetgeen de opkomst aanzienlijk had kunnen vergroten
en overwegende dat hierover nieuwe onderhandelingen moeten worden gestart, aangezien de periode voor de Europese verkiezingen
in de voorgestelde tekst wordt uitgebreid, zodat de verkiezingen overeenkomstig de wens van het Parlement in de maand mei kun
...[+++]nen worden gehouden,
F. regrettant que le Conseil n'ait pas réussi à s'accorder sur une date précise pour les élections européennes qui aurait pu sensiblement améliorer la participation; estimant dès lors nécessaire que de nouvelles négociations à ce sujet soient engagées, vu que le texte proposé élargit la période prévue pour ces élections, permettant ainsi de fixer sa date au mois de mai comme souhaité par le Parlement européen,