Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

4. Verschillende wetenschappelijke comités zijn begonnen met het analyseren van de toxiciteit van de geperfluoreerde verbindingen met minder dan 8 koolstofatomen (C8), maar we kunnen garanderen dat er verschillende jaren nodig zullen zijn vooraleer we een duidelijke wetenschappelijke visie hierover kunnen krijgen.

4. Plusieurs comités scientifiques ont commencé à analyser la toxicité des composés perfluorées ayant moins de 8 atomes de carbones (C8) mais on peut assurer qu'il faudra plusieurs années avant d'avoir une vision scientifique claire de ce point.


Beide ministers zouden dan de opdracht kunnen krijgen om binnen een bepaalde termijn, enkele maanden bijvoorbeeld, een samenwerkingsakkoord hierover uit te werken.

On pourrait alors confier aux deux ministres la tâche d'élaborer, dans un délai déterminé de par exemple quelques mois, un accord de coopération sur le sujet.


Beide ministers zouden dan de opdracht kunnen krijgen om binnen een bepaalde termijn, enkele maanden bijvoorbeeld, een samenwerkingsakkoord hierover uit te werken.

On pourrait alors confier aux deux ministres la tâche d'élaborer, dans un délai déterminé de par exemple quelques mois, un accord de coopération sur le sujet.


Ik zou van het Parlement graag de grootst mogelijke steun krijgen omdat we dan de discussie hierover kunnen aangaan met de lidstaten en hun vragen of ze allemaal voor goud willen gaan, dan wel of ze tevreden zijn met brons.

Je souhaiterais avoir le plus grand soutien possible de la part du Parlement, car cela nous permettrait d'en discuter ensuite avec les États membres et de soulever avec eux la question suivante: souhaitent-ils prendre la première position ou sont-ils satisfaits de la troisième?


Mijn vraag is of wij van tijd tot tijd enige bevindingen van deze methode zouden kunnen krijgen, zodat wij hierover van gedachten kunnen wisselen en ook wij op politiek niveau geïnformeerd kunnen blijven.

Ma question est la suivante: pourrions-nous de temps en temps recevoir un rapport sur cette méthode, afin que nous puissions échanger nos points de vue et afin que nous aussi soyons informés au niveau politique?


Tijdens de overgangsperiode voorzien door artikel 61, § 1 van de WAP kunnen de aangeslotenen die op brugpensioen worden gesteld op een leeftijd, die lager is dan 60 jaar, het aanvullend pensioen uitbetaald krijgen vóór de leeftijd van 60 jaar conform de richtlijnen hierover bepaald door het Pensioenfonds Metaal OFP zoals opgenomen in bijlage 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2009 tot wijziging van het sociaal ...[+++]

Pendant la période transitoire fixée à l'article 61, § 1 de la LPC, les affiliés qui sont mis à la prépension à un âge inférieur à 60 ans, peuvent obtenir le paiement de leur pension complémentaire conformément aux directives fixées par le Fonds de Pension Métal OFP telles que reprises à l'annexe 4 de la convention collective de travail du 21 décembre 2009 modifiant le régime de pension social sectoriel et le règlement de pension.


Tijdens de overgangsperiode voorzien door artikel 61, § 1 van de WAP kunnen de aangeslotenen die op brugpensioen worden gesteld op een leeftijd, die lager is dan 60 jaar, het aanvullend pensioen uitbetaald krijgen vóór de leeftijd van 60 jaar conform de richtlijnen hierover bepaald door het " Pensioenfonds Metaal OFP" zoals opgenomen in bijlage 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2009 tot wijziging van het soc ...[+++]

Pendant la période transitoire fixée à l'article 61, § 1 de la LPC, les affiliés qui sont mis à la prépension à un âge inférieur à 60 ans, peuvent obtenir le paiement de leur pension complémentaire conformément aux directives fixées par le " Fonds de pension métal OFP" telles que reprises à l'annexe 4 de la convention collective de travail du 21 décembre 2009 modifiant le régime de pension social sectoriel et le règlement de pension.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei hierover: "Ik moedig regeringen, aanbieders van internetinhoud en internettoegang en elke onderneming die zaken doet over het internet, aan zo snel mogelijk om te schakelen naar IPv6, of wij krijgen te maken met iets wat wij ons in Europa niet kunnen veroorloven: serieuze marktverstoring, trager internet en een negatieve impact op innovatie".

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «J'encourage les gouvernements, les fournisseurs de contenu et de services Internet et toute entreprise ayant une activité sur Internet à passer à l'IPv6 dès que possible, sinon nous serons confrontés à de grandes distorsions commerciales, un ralentissement d'Internet et un effet négatif sur l'innovation, ce que l'Europe ne peut se permettre».


Nu wij het hier niet gedaan hebben kunnen krijgen, mijnheer de commissaris, zou de Commissie in de voortgaande discussies hierover bij het IEA misschien het initiatief kunnen nemen om in elk geval te kijken naar wat we in Europa zouden kunnen winnen met wekelijkse Europese oliestatistieken.

Comme nous n’avons pas été en mesure de l’obtenir en l’occurrence, Monsieur le Commissaire, peut-être la Commission pourrait-elle dans le cadre des discussions en cours à ce propos au sein de l’AIE lancer une initiative destinée à examiner les avantages potentiels pour l’Europe de disposer de ses propres statistiques pétrolières hebdomadaires.


Ik hoop zo snel mogelijk uitsluitsel te krijgen en de parlementsleden hierover te kunnen inlichten.

J'espère obtenir une réponse définitive aussi vite que possible et pouvoir en informer les parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-01-15
w