Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover voorafgaandelijk overleg » (Néerlandais → Français) :

De werkgever moet hierover voorafgaandelijk overleg plegen met de werknemersvertegenwoordiging :

L'employeur est tenu d'organiser au préalable la concertation sociale sur la classification sectorielle de fonctions :


4. Wie zal de kosten hiervoor dragen en het bijkomend personeel voorzien? 5. Op welke basis werd de verdeling van de bijkomende bezetting vastgelegd tussen federaal en de lokale politiezones? 6. a) Is er hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met de politiezones en/of gemeenten? b) Zo ja, wat was de reactie van de politiezones/gemeenten.

6. a) Une concertation préalable a-t-elle été menée à ce sujet avec les zones de police et/ou les communes? b) Dans l'affirmative, quelle a été la réaction des zones de police/des communes?


Heeft de federale regering hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met het Rekenhof ?

Le gouvernement fédéral s'est-il concerté au préalable à ce sujet avec la Cour des comptes ?


Indien deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek, pleegt het Vast Comité I hierover voorafgaandelijk overleg met de bevoegde magistraat».

Si ces secrets concernent une information ou une instruction judiciaire en cours, le Comité permanent R se concerte au préalable à ce sujet avec le magistrat compétent».


Indien deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek, pleegt het Vast Comité I hierover voorafgaandelijk overleg met de bevoegde magistraat”.

Si ces secrets concernent une information ou une instruction judiciaire en cours, le Comité permanent R se concerte au préalable à ce sujet avec le magistrat compétent”.


De ondernemingen die overgaan tot ontslag wegens een structureel probleem (economischer redenen, reorganisatie,..) dienen hierover voorafgaandelijk overleg te plegen met de ondernemingsraad, bij ontstentenis van deze de vakbondsafvaardiging, bij ontstentenis van deze de plaatselijke afgevaardigden van de in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf vertegenwoordigde syndicale organisaties.

Les entreprises qui procèdent à des licenciements pour causes de problèmes structurels (motifs économiques, réorganisation,..) sont tenues de se concerter préalablement avec le conseil d'entreprise ou, à défaut de conseil d'entreprise, la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, les délégués locaux des organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


18.5. In geval het herstelplan geheel of gedeeltelijk mislukt, zullen de volgende maatregelen toegepast worden in overleg tussen de Inrichter en het Pensioenfonds, na voorafgaandelijke overeenkomst hierover bereikt te hebben binnen het Paritair Comité voor het bouwbedrijf :

18.5. Si le plan de redressement échoue complètement ou partiellement, les mesures suivantes seront appliquées en concertation entre l'Organisateur et le Fonds de Pension, après être parvenu au préalable à une convention au sein de la Commission paritaire de la construction :


Hij pleegt hierover voorafgaandelijk overleg met de werknemersvertegenwoordigers van de overlegorganen in de onderneming, met name de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging, of, bij ontstentenis, het comité voor preventie en bescherming op het werk.

A cet égard il se concerte au préalable avec les représentants des travailleurs dans les organes de concertation au sein de l'entreprise, à savoir le conseil d'entreprise ou à défaut, la délégation syndicale, ou à défaut le comité de prévention et de protection au travail.


De ondernemingen die overgaan tot ontslag wegens een structureel probleem (economische redenen, reorganisatie,..) dienen hierover voorafgaandelijk overleg te plegen met de ondernemingsraad, bij ontstentenis van deze met de vakbondsafvaardiging, bij ontstentenis van deze met de plaatselijke afgevaardigden van de in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf vertegenwoordigde syndicale organisaties.

Les entreprises qui procèdent à des licenciements pour causes de problèmes structurels (motifs économiques, réorganisation, etc..) sont tenues de se concerter préalablement avec le conseil d'entreprise ou, à défaut de conseil d'entreprise, avec la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, avec les délégués locaux des organisations syndicales représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Was de regering op de hoogte van het standpunt van de Amerikaanse president en werd hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met de Europese Unie?

Le gouvernement était-il informé de la prise de position du président américain et une concertation à ce sujet a-t-elle eu lieu avec l’Union européenne?


w