Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité i hierover voorafgaandelijk overleg " (Nederlands → Frans) :

Indien deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek, pleegt het Vast Comité I hierover voorafgaandelijk overleg met de bevoegde magistraat».

Si ces secrets concernent une information ou une instruction judiciaire en cours, le Comité permanent R se concerte au préalable à ce sujet avec le magistrat compétent».


Indien deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek, pleegt het Vast Comité I hierover voorafgaandelijk overleg met de bevoegde magistraat”.

Si ces secrets concernent une information ou une instruction judiciaire en cours, le Comité permanent R se concerte au préalable à ce sujet avec le magistrat compétent”.


De werkgever moet hierover voorafgaandelijk overleg plegen met de werknemersvertegenwoordiging :

L'employeur est tenu d'organiser au préalable la concertation sociale sur la classification sectorielle de fonctions :


Heeft de federale regering hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met het Rekenhof ?

Le gouvernement fédéral s'est-il concerté au préalable à ce sujet avec la Cour des comptes ?


Daartoe pleegt de minister bevoegd voor het Hoog Comité van Toezicht voorafgaandelijk overleg met het College.

À cet effet, le ministre compétent pour le Comité supérieur de contrôle consulte au préalable le collège.


Art. I. 4-55.- De werkgever, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, en in voorkomend geval andere preventieadviseurs, de werknemer en de werknemersvertegenwoordigers in het Comité, of bij ontstentenis van het Comité, de vakbondsafgevaardigden van zijn keuze plegen voorafgaandelijk overleg over de mogelijkheden voor ander werk en de maatregelen voor aanpassing van de werkposten.

Art. I. 4-55.- Les possibilités de nouvelle affectation et les mesures d'aménagement des postes de travail font l'objet d'une concertation préalable entre l'employeur, le conseiller en prévention-médecin du travail et le cas échéant d'autres conseillers en prévention, le travailleur et les représentants des travailleurs au sein du Comité ou, à défaut, les délégués syndicaux, choisis par le travailleur.


Art. IX. 2-11.- De werkgever betrekt het Comité bij de keuze van het PBM, inzonderheid door voorafgaandelijk zijn advies hierover te vragen.

Art. IX. 2-11.- L'employeur associe le Comité lors du choix des EPI, notamment en demandant son avis préalable.


Art. IX. 2-7.- De werkgever betrekt het Comité bij de risicoanalyse, inzonderheid door voorafgaandelijk hierover zijn advies te vragen.

Art IX. 2-7.- L'employeur associe le Comité lors de l'analyse des risques, notamment en demandant son avis préalable.


18.5. In geval het herstelplan geheel of gedeeltelijk mislukt, zullen de volgende maatregelen toegepast worden in overleg tussen de Inrichter en het Pensioenfonds, na voorafgaandelijke overeenkomst hierover bereikt te hebben binnen het Paritair Comité voor het bouwbedrijf :

18.5. Si le plan de redressement échoue complètement ou partiellement, les mesures suivantes seront appliquées en concertation entre l'Organisateur et le Fonds de Pension, après être parvenu au préalable à une convention au sein de la Commission paritaire de la construction :


Was de regering op de hoogte van het standpunt van de Amerikaanse president en werd hierover voorafgaandelijk overleg gepleegd met de Europese Unie?

Le gouvernement était-il informé de la prise de position du président américain et une concertation à ce sujet a-t-elle eu lieu avec l’Union européenne?


w