Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieruit blijkt weer " (Nederlands → Frans) :

Hieruit blijkt dat de drie federale regelingen tijdens hun gehele bestaan niet alleen telkens weer zijn verlengd, maar bij twee gelegenheden (in 2013 en in 2014) zelfs met terugwerkende kracht weer actief werden gemaakt, elf maanden nadat ze waren verlopen.

Ainsi, tout au long de leur existence, les trois régimes fédéraux ont non seulement été reconduits de manière constante, mais l'ont même été avec effet rétroactif à deux reprises (en 2013 et en 2014) onze mois après leur expiration.


Hieruit blijkt weer eens dat de wetenschap en de beroepsgroep moeten samenwerken opdat de ervaringen – juist op het punt van de teruggooi van vis of het beheer van onze bestanden, maar ook van wat er met de bijvangsten gebeurt – verstandig geëvalueerd en beoordeeld worden.

Une fois de plus, il est clair que la science et l’industrie doivent collaborer de manière à ce que leur expérience – en particulier dans le domaine des rejets et de la gestion des stocks, mais également du traitement réservé aux prises accessoires – soit évaluée et analysée de manière raisonnable.


Hieruit blijkt dat, zoals we reeds wisten, de NMR scan een hogere populariteit kent in Vlaanderen. In Wallonië blijkt de CT scan dan weer stukken populairder.

Comme nous le savions déjà, le scan RMN est plus populaire en Flandre, alors que la Wallonie utilise nettement plus le scan CT.


Hieruit blijkt dat, zoals we reeds wisten, de NMR scan een hogere populariteit kent in Vlaanderen. In Wallonië blijkt de CT scan dan weer stukken populairder.

Comme nous le savions déjà, le scan RMN est plus populaire en Flandre, alors que la Wallonie utilise nettement plus le scan CT.


Uit deze definitie en talrijke arresten van het Hof over dat onderwerp, blijkt dat hoewel de tegenprestatie voor de verhuurder, die strikt verband houdt met de duur van het gebruik van het goed door de huurder, het passieve karakter van de verhuur het beste lijkt weer te geven, hieruit niet kan worden afgeleid dat een tegenprestatie waarbij ook met andere elementen rekening wordt gehouden de kwalificatie als « verhuur van onroerende goederen » in de zin van artikel 135, lid 1, punt I) van de r ...[+++]

De cette définition et des nombreux arrêts de la Cour sur ce sujet, il ressort que, si la rémunération du bailleur qui est liée strictement à la durée d'occupation du bien par le preneur, semble le mieux refléter le caractère passif de l'opération de location, il ne saurait en être inféré qu'une rémunération prenant en considération d'autres éléments imposerait d'écarter la qualification de « location de biens immeubles » au sens de l'article 135, § 1, point I) de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 (anciennement article 13, B, sous b), de la sixième directive et dont l'article 44, § 3, 2º, du Code de la TVA constitue ...[+++]


Hieruit blijkt dat ze geen vrienden van Europa zijn die een beter Europa willen, maar dat ze juist fel gekant zijn tegen de Europese eenwording en steeds weer nieuwe argumenten uit de hoge hoed toveren om hun doel te bereiken.

Cela montre clairement qu’ils ne sont pas favorables à l’Europe. Ces gens ne souhaitent pas une meilleure Europe mais sont au contraire radicalement opposés à l’intégration européenne et sont toujours à la recherche de nouveaux arguments susceptibles de les aider dans la poursuite de leur objectif.


Hieruit blijkt maar weer eens dat het sociale Europa voor de Commissie helemaal onderaan op de agenda staat.

Cela montre une fois encore que l’Europe sociale figure tout en bas de l’agenda de la Commission.


Hieruit blijkt maar weer eens dat zo’n onderscheid politiek gezien steeds minder hout snijdt.

Cela démontre également que cette distinction est de moins en moins pertinente sur le plan politique.


Hieruit blijkt dat midden mei 2002 slechts iets meer dan een derde van de in 2001 weer terug te vorderen bedragen ook werkelijk werd teruggevorderd.

Il en ressort qu'à la mi‑mai 2002, un bon tiers seulement des montants à recouvrer en 2001 avait effectivement été récupéré.


CONCLUSIE Ik verheug me over de meest recente beslissingen van de Raad ten aanzien van Canada, met name inzake annulering of uitstel van een reeks vergaderingen en maatregelen met betrekking tot Canada tot na de afloop van deze kwestie. Hieruit blijkt de noodzakelijke solidariteit van Lid-Staten en Commissie tegenover deze piraterij. Ik blijf van oordeel dat normale betrekkingen pas weer mogelijk zullen worden na een belangrijk initiatief van Canada. Dit initiatief kan niet anders zijn dan een terugkeer tot de sit ...[+++]

CONCLUSION. Autant je me réjouis des dernières décisions du Conseil à l'encontre du Canada, notamment celles visant à annuler ou reporter après le dénouement de cette affaire toute une série de réunions et mesures vis à vis du Canada ce qui démontre la solidarité nécessaire entre les Etats membres et la Commision pour dénoncer cet acte de piraterie; autant je persiste a considéré que le retour à la normalité doit être précedé d'une initiative significative du coté canadien. Cette initiative ne peut être qu'un retour à la situation d'avant le 3 mars 1995.




Anderen hebben gezocht naar : hieruit     hieruit blijkt     alleen telkens weer     hieruit blijkt weer     scan dan weer     onderwerp blijkt     beste lijkt weer     steeds weer     blijkt maar weer     weer     kwestie hieruit     kwestie hieruit blijkt     betrekkingen pas weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit blijkt weer' ->

Date index: 2022-05-01
w