Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieruit geen conclusies " (Nederlands → Frans) :

Het Comité wijst er evenwel op dat dit onderzoek over het verleden gaat en dat hieruit geen conclusies kunnen worden getrokken voor de huidige werkwijze van de Veiligheid van de Staat.

Le Comité indique toutefois que cette enquête porte sur le passé et que l'on ne peut en tirer des conclusions sur le mode de fonctionnement actuel de la Sûreté de l'État.


Het Comité wijst er evenwel op dat dit onderzoek over het verleden gaat en dat hieruit geen conclusies kunnen worden getrokken voor de huidige werkwijze van de Veiligheid van de Staat.

Le Comité indique toutefois que cette enquête porte sur le passé et que l'on ne peut en tirer des conclusions sur le mode de fonctionnement actuel de la Sûreté de l'État.


Mevrouw Vogel-Polsky trekt hieruit de conclusie dat de vrouwen bij het verdedigen van hun rechten op gelijkheid op andere terreinen dan in het beroepsleven, beter geen gebruik maken van de rechtsgrond waarin het Verdrag voorziet.

Mme Vogel-Polsky en conclut que, lorsqu'elles veulent défendre leurs droits à l'égalité dans les domaines en dehors de l'égalité professionnelle, les femmes ne peuvent se fonder sur des bases juridiques dans le Traité.


Mevrouw Vogel-Polsky trekt hieruit de conclusie dat de vrouwen bij het verdedigen van hun rechten op gelijkheid op andere terreinen dan in het beroepsleven, beter geen gebruik maken van de rechtsgrond waarin het Verdrag voorziet.

Mme Vogel-Polsky en conclut que, lorsqu'elles veulent défendre leurs droits à l'égalité dans les domaines en dehors de l'égalité professionnelle, les femmes ne peuvent se fonder sur des bases juridiques dans le Traité.


Aangezien geen gedetailleerde informatie per producttype beschikbaar was, kan de vergelijking van de gemiddelde prijzen slechts als indicatie dienen, maar kunnen hieruit geen betrouwbare conclusies worden getrokken.

Cependant, aucune information détaillée n’étant disponible concernant le prix de chaque type de produit, la comparaison des prix moyens ne peut être utilisée qu’à titre indicatif, aucune conclusion définitive ne pouvant être tirée sur cette base.


Aangezien deze wapens in géén manier direct of indirect door de Belgische autoriteiten zijn geleverd, is de enige politieke conclusie die ik hieruit kan trekken dat wij ons traditioneel beleid, dat erop toeziet de internationale wapenmarkt zoveel mogelijk te reguleren, moeten behouden en dat, wat Libië betreft, wij moeten bijdragen tot de samenwerkingsinitiatieven van de internationale gemeenschap om de Libische regering te helpen bij het controleren van zijn arsenalen en van zijn grenzen.

Étant donné que ces armes n'ont en aucun cas été fournies directement ou indirectement par les autorités belges, la seule conclusion politique que je puisse tirer de cette situation est de maintenir notre politique traditionnelle visant à réguler autant que possible le marché international des armes et, en ce qui concerne la Libye, à contribuer à coopérer aux initiatives de la communauté internationale visant à aider le nouveau gouvernement libyen à contrôler ses arsenaux et contrôler ses frontières.


Gezien deze conclusie over exportkredieten in roepies uit hoofde van de subregeling, heeft de Commissie echter besloten om in dit stadium geen compenserende maatregelen tegen deze subregeling in te stellen voor zover hieruit exportkredieten in buitenlandse valuta worden verstrekt.

Toutefois, compte tenu de la conclusion qui précède sur le sous-régime concernant les crédits à l’exportation en roupies, la Commission a décidé de ne pas appliquer de mesures compensatoires à ce sous-régime concernant les crédits en devises à ce stade.


3. neemt kennis van deze verklaring van de Commissie: "dit groenboek zet geen vraagtekens bij de prerogatieven van de lidstaten op pensioengebied of bij de rol van de sociale partners, en pretendeert niet dat er één ideaal pensioensysteem bestaat dat voor alle lidstaten geschikt is" (bladzijde 2, alinea 5, van het groenboek); is van mening dat het de lidstaten toebehoort hieruit indien nodig individueel conclusies te trekken, omdat voor deze aangelegenheid het subsidiarit ...[+++]

3. prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle "le [présent] livre vert ne remet en question ni les prérogatives des États membres en la matière ni le rôle des partenaires sociaux et ne suggère pas qu'il existe un modèle "idéal" de système de retraite convenant à tous" (page 2, cinquième alinéa, du "Livre vert"); estime qu'il appartient aux États membres d'en tirer individuellement des conclusions, si nécessaire, car cette matière relève de la subsidiarité;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


De conclusie hieruit is dat er geen rechtstreeks verband is tussen de verlaging van de BTW-tarieven en de werkgelegenheid.

En conclusion, le lien entre la baisse du taux de TVA et l'emploi n'est pas direct.




Anderen hebben gezocht naar : hieruit geen conclusies     vogel-polsky trekt hieruit     beter     hieruit de conclusie     hieruit     aangezien     geen betrouwbare conclusies     ik hieruit     grenzen     enige politieke conclusie     zover hieruit     dit stadium     gezien deze conclusie     lidstaten toebehoort hieruit     groenboek zet     nodig individueel conclusies     vaargeulen     conclusie     conclusie hieruit     er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit geen conclusies' ->

Date index: 2022-03-05
w