Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardolieproduct
Aardolieprodukt
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid buiten-beursinstrument
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid over-the-counter-instrument
Afgeleid product
Afgeleid product van industriële verwerking
Afgeleid recht
Afgeleide versie
Derivaat
Derivatenmarkt
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Petrochemisch product
Secundair recht
Steroïd
Teer
Van aardolie afgeleid product
Verbinding afgeleid van koolwaterstof

Vertaling van "hieruit worden afgeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit dérivé


afgeleid financieel instrument | afgeleid instrument | derivaat

instrument financier dérivé | produit dérivé | produit financier dérivé


afgeleid buiten-beursinstrument | afgeleid over-the-counter-instrument

instrument dérivé hors bourse


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


afgeleid product van industriële verwerking

produit dérivé de transformation industrielle






steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof

stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol


aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]

produit pétrolier [ goudron | produit dérivé du pétrole | produit pétrochimique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan een geding in verband met de heropname van goederen in de failliete boedel worden gelijkgesteld met een geschil in verband met executiemaatregelen in de zin van artikel 14, lid 2, van de richtlijn en kan hieruit worden afgeleid dat volgens de richtlijn de aangezochte staat ook in dat geding optreedt als verweerder?

Est-il possible de considérer qu’un litige en matière de réintégration de biens dans la masse de la faillite est assimilable à un litige concernant des mesures d’exécution au sens de l’article 14, paragraphe 2, et peut-on en déduire que, selon la directive, l’État requis a également la qualité de partie défenderesse dans un tel litige?


Moet hieruit worden afgeleid dat in de toekomst de provincies nog altijd een institutionele betekenis zullen hebben of alleen een louter territoriale betekenis ?

Est-ce à dire qu'à l'avenir, les provinces conserveront une dimension institutionnelle ou bien qu'elles n'auront plus qu'une simple dimension territoriale ?


Hieruit kan afgeleid worden dat de deze dienst de bevoegdheid heeft om te oordelen over de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's met binnenlandse diploma's (master of doctor) opgesomd in artikel 275³, WIB92.

Il en résulte qu'il est habilité à statuer sur l'équivalence entre les diplômes étrangers et belges (diplôme de master ou doctorat) énumérés dans l'article 275³, CIR92.


Met andere woorden, hieruit kan afgeleid worden dat het opvorderen van de federale politie of, wanneer de middelen van de politiediensten onvoldoende zijn, de krijgsmacht enkel kan bij een situatie die beschreven wordt bij dreigingsniveau 4.

En d'autres termes, il est permis d'en déduire que la réquisition de la police fédérale ou, lorsque les moyens des services de police sont insuffisants, de l'armée n'est possible que dans une situation telle que décrite pour le niveau 4 de la menace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit kan worden afgeleid dat de integratie van de interne markt een belangrijke factor is bij de ontwikkeling van de aanbodzijde in de nieuwe lidstaten en dat de toegang van deze landen tot de interne markt van de EU een grote aantrekkingskracht uitoefent op buitenlandse investeerders.

Cela donne à penser que l’intégration du marché intérieur est un facteur important du développement de l’économie du côté de l’offre dans les nouveaux États membres et que leur accès au marché intérieur de l’Union peut être un attrait important pour les investissements étrangers.


De wetgever heeft deze begrenzing verantwoord "om de budgettaire impact [...] te beheersen" (Parl. St., Kamer, 2013-2014, nr. 53-3217/001, 9, zie artikel 4). a) Kan hieruit worden afgeleid dat er nooit een begrenzing zal worden ingesteld die lager is dan een voorheen ingestelde begrenzing? b) Zal er in 2014 een maximumbedrag worden ingesteld? c) Wat is de kostprijs van de thematische volksleningen in 2014?

Le législateur a justifié cette limitation par la nécessité de "maîtriser l'impact budgétaire" (Doc., Chambre, 2013-2014, n° 53-3217/001, 9, voir article 4). a) Peut-on en déduire qu'aucune limitation inférieure ne supplantera une limitation instaurée précédemment? b) Un montant maximum sera-t-il introduit en 2014? c) Quel est le coût du prêt-citoyen thématique en 2014?


Er moet derhalve hieruit afgeleid worden dat ook de uitvoering van de overeenkomst wordt bedoeld.

Il faut donc en déduire que l'exécution du contrat est également visée.


a)de bevolkingsgrootte (40 %), omdat hieruit kan worden afgeleid hoeveel vluchtelingen kunnen worden opgenomen.

a)la taille de la population (40 %) car de cette taille dépend la capacité d’absorption d’un certain nombre de réfugiés.


1. a) Hoeveel zieken hebben zich in 2009 gemeld in de administratieve diensten en eventuele overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen? b) Was dit percentage van zieken aanmerkelijk hoger tegenover 2008? c) Zo ja, kan hieruit worden afgeleid dat de oorzaak te wijten is aan het uitbreken van de Mexicaanse griep?

1. a) Combien de malades ont-ils été signalés en 2009 dans les services administratifs et, le cas échéant, les entreprises publiques qui ressortissent à vos compétences? b) Ce pourcentage de malades était-il beaucoup plus élevé qu'en 2008? c) Dans l'affirmative, peut-on en déduire que cette situation était due à la pandémie de grippe mexicaine?


Hieruit kan worden afgeleid of het succes van een specifieke beleidsmaatregel vooral het gevolg is van hoge financiële stimulansen of eerder van andere aspecten die een cruciale invloed hebben op de marktverspreiding in de betrokken landen.

Cela donne une indication pour établir si le succès d’une politique particulière résulte avant tout d’incitations financières importantes ou si d’autres aspects ont eu un effet déterminant sur la diffusion commerciale dans les pays considérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit worden afgeleid' ->

Date index: 2024-03-18
w