Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervan bestaat ongeveer dertig » (Néerlandais → Français) :

Het schriftelijk gedeelte van hetzelfde examen bestaat in : 1. het opstellen van een notariële akte en van een uiteenzetting van ongeveer dertig regels betreffende een actueel vraagstuk in verband met het notarisambt; 2. het schriftelijk beantwoorden van een vraag : a) over burgerlijk recht; b) over notarieel recht; c) over handelsrecht; d) over bestuurlijk recht; e) over burgerlijke rechtsvordering in verband met het notarisambt.

L'épreuve écrite du même examen consiste : 1. en la rédaction d'un acte notarial et d'un exposé d'une trentaine de lignes sur une question d'actualité intéressant le notariat; 2. en la réponse écrite à une question : a) de droit civil; b) de droit notarial; c) de droit commercial; d) de droit administratif; e) de procédure civile notariale.


De zin van dit verslag is juist deze: op dit moment is twintig procent van de Europese jongeren werkloos en hiervan bestaat ongeveer dertig procent uit afgestudeerden; een percentage dat zo hoog is dat wij onszelf zeer serieus moeten afvragen hoe de kwestie aan te pakken van de opleiding van jonge mensen voor toetreding tot de arbeidsmarkt in deze tijden, in dit Europa, in deze geglobaliseerde wereld.

Le moteur de ce rapport réside précisément dans cette observation: actuellement, 20 % des jeunes Européens sont sans emploi, et 30 % de ceux-ci sont diplômés; un pourcentage tellement élevé que nous sommes forcés de nous poser très sérieusement la question de la manière avec laquelle nous devons aborder le sujet de la formation des jeunes en vue de l’entrée dans la vie active à cette époque, dans cette Europe-ci, au sein de ce monde globalisé.


Het schriftelijk gedeelte van hetzelfde examen bestaat in : 1. een opstel van ongeveer dertig regels waarvan het onderwerp aan de dagelijkse praktijk van het notarisambt is ontleend; 2. het beantwoorden van één of meer vragen welke betrekking hebben op de gewone praktijk inzake het notarisambt.

L'épreuve écrite du même examen consiste : 1. en la rédaction d'un exposé d'une trentaine de lignes dont le sujet est emprunté à la pratique journalière du notariat; 2. en la réponse écrite à une ou plusieurs questions en rapport avec les usages courants en matière de notariat.


Het schriftelijk gedeelte van hetzelfde examen bestaat in : 1. het opstellen van een notariële akte en van een uiteenzetting van ongeveer dertig regels betreffende een actueel vraagstuk in verband met het notarisambt; 2. het schriftelijk beantwoorden van een vraag : a) over burgerlijk recht; b) over notarieel recht; c) over handelsrecht; d) over bestuurlijk recht; e) over burgerlijke rechtsvordering in verband met het notarisambt.

L'épreuve écrite du même examen consiste : 1. en la rédaction d'un acte notarial et d'un exposé d'une trentaine de lignes sur une question d'actualité intéressant le notariat; 2. en la réponse écrite à une question : a) de droit civil; b) de droit notarial; c) de droit commercial; d) de droit administratif; e) de procédure civile notariale.


Er zijn in België ongeveer 800 croupiers, maar niet 10 % hiervan weet waarschijnlijk dat er voor de sector van de casino's zoiets als een CAO bestaat.

On compte quelque 800 croupiers en Belgique, mais à peine 10 % d'entre eux savent, selon toute évidence, qu'une C.C.T. existe pour les casinos.


Deze situatie is nog ernstiger gezien het feit dat het loon van vrouwen ongeveer 30 procent lager is dan het loon van mannen in de industrie, waar het gemiddelde in andere sectoren 15 procent is, ondanks dat de richtlijn inzake gelijke beloning al meer dan dertig jaar bestaat.

Cette situation est d'autant plus préoccupante quand on sait que les salaires des femmes dans l'industrie sont en moyenne inférieurs de 30 % à ceux des hommes, alors que l'écart moyen est de 15 % dans les autres secteurs, cela malgré l'existence depuis plus de 30 ans de la directive sur l'égalité des rémunérations.


Op basis hiervan heeft de Commissie een lopend programma voor de vereenvoudiging ontwikkeld[13] en ongeveer dertig initiatieven gepresenteerd die een vereenvoudiging impliceren voor bedrijven, burgers en nationale administraties.

Sur cette base, la Commission a mis au point un programme glissant de simplification[13] et a présenté une trentaine d’initiatives ayant un effet de simplification pour les opérateurs économiques, les citoyens et les administrations nationales.


Het slachtoffer van een dergelijk ongeval (of hun nabestaanden) kunnen naar gelang het geval, hoogstens éénmalig een (niet al te hoge) vergoeding ontvangen van een steunfonds dat bij bepaalde provinciebesturen bestaat, zoals bij voorbeeld Limburg en Namen, wanneer er ten gevolge hiervan een blijvende invaliditeit ontstaan is, ofwel als het ongeval een dodelijke afloop kende.

La victime de pareil accident (ou ses proches) peut, selon le cas, tout au plus bénéficier d'une indemnité unique (peu élevée) d'un fonds de soutien existant au sein de certaines administrations provinciales, par exemple au niveau de la province de Limbourg et de Namur, lorsque cet accident entraîne une invalidité permanente ou lorsqu'il a eu des conséquences mortelles.


Alhoewel de mogelijkheid om verslaafde moeders samen met hun jonge kinderen in De Kiem op te nemen, al van in 1996 bestaat, is hiervan in de in 1997 met het RIZIV gesloten revalidatieovereenkomst, nog geen sprake. Dit betekent echter niet dat op basis van de huidige RIZIV-overeenkomst de opname van verslaafde moeders niet mogelijk is : in de praktijk komt de verzekering voor geneeskundige verzorging al jaren tussen voor de opname van verslaafde moeders in De Kiem (naar rato van ongeveer 54 537 euro of 2,2 miljoen frank per jaar voor e ...[+++]

Bien que la possibilité d'accueillir à « De Kiem » des mères toxicomanes accompagnées de leurs jeunes enfants remonte déjà à 1996, il n'y a pas encore trace dans la convention de rééducation fonctionnelle conclue en 1997 avec l'INAMI. Cela ne signifie cependant pas que sur la base de la convention INAMI actuelle, l'admission de mères toxicomanes ne soit pas possible : en pratique, l'assurance soins de santé intervient depuis des années dans le coût de l'admission de mères toxicomanes à « De Kiem » (à raison d'environ 54 537 euros ou 2,2 millions de francs par an pour une femme séjournant toute une année dans la CT ­ la quote-part person ...[+++]


« Art. 2 bis. Wanneer de overheid die door de Koning aangewezen is om de aangiften van ongeval te ontvangen, weigert het geval ten laste te nemen van een personeelslid dat niet de hoedanigheid van vastbenoemde ambtenaar heeft, of wanneer zij oordeelt dat er twijfel bestaat inzake de toepassing van de wet op het ongeval van dit personeelslid, verwittigt zij binnen de dertig dagen na ontvangst van de aangifte, het slachtoffer of zijn ...[+++]

« Art. 2 bis. Lorsque l'autorité désignée par le Roi pour recevoir les déclarations d'accident refuse de prendre en charge le cas d'un membre du personnel qui n'a pas la qualité d'agent définitif, ou qu'elle estime qu'il existe un doute quant à l'application de la loi à l'accident à ce membre du personnel, elle prévient dans les trente jours de la réception de la déclaration la victime ou son ayant droit et l'organisme assureur auquel la victime est affiliée ou auprès duquel elle est inscrite conformément à la législation sur l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan bestaat ongeveer dertig' ->

Date index: 2021-01-15
w