Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De MiFID-regels vormen hiervan een integraal deel.

Traduction de «hiervan integraal deel » (Néerlandais → Français) :

De antihanteerbaarheidsmechanismen maken hiervan integraal deel uit en het is bijgevolg noodzakelijk dat de wet wordt aangevuld.

Comme les dispositifs antimanipulation en font partie intégrante, il y a tout lieu de compléter la loi.


Politieke vernieuwing maakt hiervan integraal deel uit.

Le renouveau politique en fait partie intégrante.


De antihanteerbaarheidsmechanismen maken hiervan integraal deel uit en het is bijgevolg noodzakelijk dat de wet wordt aangevuld.

Comme les dispositifs antimanipulation en font partie intégrante, il y a tout lieu de compléter la loi.


Ten gevolge hiervan werden de volgende principes overeengekomen : 1. De gezondheid en veiligheid van de werknemers maken integraal deel uit van de contacten tussen de opdrachtgevers en hun onderaannemers; 2. De opdrachtgevende ondernemingen passen dit beleid toe, via concrete maatregelen, in verschillende fasen van de contacten met hun onderaannemers; 3. Deze maatregelen beogen het bereiken van volgende doelstellingen : a. De selectiecriteria van de onderaannemers door hun opdrachtgevers houden rekening met de w ...[+++]

Suite à quoi, les principes suivants ont été convenus : 1. La santé et la sécurité des travailleurs font partie intégrante des relations entre les donneurs d'ordre et leurs sous-traitants; 2. Les entreprises donneuses d'ordre déclinent cette politique, par des mesures concrètes, à différentes étapes des rapports avec leurs sous-traitants; 3. Ces mesures visent à atteindre les objectifs suivants : a. Les critères de sélection des sous-traitants, par leurs donneurs d'ordre, tiennent compte de la façon dont les sous-traitants gèrent effectivement la santé et la sécurité au travail.


34. is van mening dat een nieuw strategie voor de interne markt de kern moet vormen van een nieuwe strategie voor 2020; wijst er met nadruk op dat de interne markt als een geheel moet worden benaderd, en dat de problemen van de burgers hiervan integraal deel moeten vormen, met name via sociaal en op de consument gericht beleid;

34. estime qu'une nouvelle stratégie du marché unique devrait être au cœur d'une nouvelle stratégie 2020; souligne la nécessité d'adopter une approche globale du marché unique qui tienne pleinement compte des préoccupations des citoyens, notamment par des mesures à caractère social et axées sur les consommateurs;


Het toenemend gebruik van hernieuwbare energiebronnen maakt hiervan integraal deel uit.

Accroître l’utilisation des énergies renouvelables en fait partie intégrante.


De MiFID-regels vormen hiervan een integraal deel.

Les règles de la MiFID en font partie intégrante.


2° B.I. A.C. neemt de verplichtingen op zich die de Staat als overdrager moet verrichten krachtens art. 36 van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering, alsook de overdrachtprocedure op grond van de modaliteiten zoals bepaald in het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende toepassing van artikel 48 tot afwijking van de toepassing van de artikelen 37, 38 en 39 van voormeld decreet en de eenzijdige verbintenis van 20 december 2001 die hiervan integraal deel uitmaakt.

2° B.I. A.C. prendra en charge les obligations que doit remplir l'Etat en tant que cédant en vertu de l'article 36 du décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, ainsi que la procédure de transfert sur base des modalités telles que définies dans l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant sur l'application de l'article 48 en dérogation de l'application des articles 37, 38 et 39 du décret précité et l'engagement unilatéral du 20 décembre 2001 qui en fait partie intégrante.


Op grond hiervan worden artikelen als verpakking beschouwd als zij aan de definitie van de richtlijn voldoen, tenzij het artikel integraal deel uitmaakt van een product en "het nodig is om dat product tijdens zijn levensduur te ondersteunen of te bewaren en alle elementen bedoeld zijn om samen gebruikt, verbruikt of verwijderd te worden".

Par conséquent, un article sera considéré comme un emballage s'il correspond à la définition de la directive, à moins qu'il ne fasse partie intégrante d'un produit et qu'il ne soit "nécessaire pour contenir, soutenir ou protéger ce produit durant tout son cycle de vie et que tous les éléments ne soient destinés à être utilisés, consommés ou éliminés ensemble".


De richtlijn betreffende de wederzijdse erkenning van verkoopbevorderende acties, die integraal deel uitmaakt hiervan, ligt al 15 maanden bij de Raad.

La directive relative à la reconnaissance mutuelle des promotions des ventes - qui en fait partie intégrante - est entre les mains du Conseil depuis 15 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan integraal deel' ->

Date index: 2021-12-15
w