Behoudens het in punt 2.2.3. voorziene geval kan, indien de klant bijzondere en dringende redenen aanhaalt,een verlenging van maximaal 6 maanden worden toegestaan. De klant moet hiervoor een gemotiveerde brief richten aan het postkantoor dat zijn oud adres bedient. In geval van akkoord moet hij de in de van kracht zijnde tarieven voorziene verhoogde taks betalen.
Sauf le cas particulier prévu au point 2.2.3, si des raisons particulières et impérieuses sont invoquées par le client, une prolongation de six mois maximum peut être accordée, moyennant lettre écrite motivée au bureau de poste desservant l'ancienne adresse et paiement, en cas d'accord, de la taxe majorée reprise au tarif en vigueur.