Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor een tarievenstelsel moet gelden » (Néerlandais → Français) :

De overheden zijn zich er echter wel van bewust dat het belangrijk is om de procedures te standaardiseren, dat met betrekking tot geldzaken een adequate controle onontbeerlijk is en dat hiervoor het beginsel van de dubbele controle moet gelden.

Toutefois, les autorités étaient conscientes de l'importance de la normalisation des procédures et de la nécessité d'une surveillance suffisante de tout ce qui concerne l'argent, selon le principe des "deux paires d'yeux".


De Commissie stelt uiterlijk 13 december 2014 een verslag op over de toepassing van artikel 18 en artikel 30, lid 1, op de in dit lid bedoelde producten, waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken hier in de toekomst onder moeten vallen, en met name of hiervoor de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde moet gelden; mogelijke vrijstellingen worden met redenen omkleed, met ina ...[+++]

Au plus tard le 13 décembre 2014, la Commission élabore un rapport concernant l’application de l’article 18 et de l’article 30, paragraphe 1, aux produits visés au présent paragraphe, indiquant si les boissons alcoolisées devraient à l’avenir être soumises notamment aux exigences applicables en matière d’information sur la valeur énergétique et précisant les motifs justifiant les éventuelles exemptions, en tenant compte de la nécessité de veiller à la cohérence avec d’autres politiques pertinentes de l’Union.


Welke juridische vorm dit precies moet krijgen en welke voorwaarden hiervoor zouden moeten gelden, moet uitvoerig worden besproken.

Les conditions et les modalités juridiques précises devraient faire l’objet d’une discussion approfondie.


Volgens een ander lid heeft de studie van Coopers & Lybrand als belangrijkste argument naar voren gebracht dat het absoluut niet normaal is dat de wetgever toelaat dat jongeren gewoon toegang hebben tot producten van de Nationale Loterij en dat ook hiervoor ten minste een zekere drempel moet gelden.

Selon un autre membre, le principal argument invoqué par l'étude de Coopers & Lybrand est qu'il n'est absolument pas normal que le législateur autorise sans plus l'accès des jeunes aux produits de la Loterie nationale et qu'il faut à tout le moins prévoir un certain seuil.


Volgens een ander lid heeft de studie van Coopers & Lybrand als belangrijkste argument naar voren gebracht dat het absoluut niet normaal is dat de wetgever toelaat dat jongeren gewoon toegang hebben tot producten van de Nationale Loterij en dat ook hiervoor ten minste een zekere drempel moet gelden.

Selon un autre membre, le principal argument invoqué par l'étude de Coopers & Lybrand est qu'il n'est absolument pas normal que le législateur autorise sans plus l'accès des jeunes aux produits de la Loterie nationale et qu'il faut à tout le moins prévoir un certain seuil.


Met een systeem van voorafgaande melding moet worden bepaald welke producten hiervoor in aanmerking komen. Hetzelfde moet gelden wanneer het niet melden van een combinatie van een werkzame stof en een productsoort is toe te schrijven aan de nieuwe definitie van productsoorten in Verordening (EU) nr. 528/2012, die verschilt van de definitie in Richtlijn 98/8/EG, of gerechtvaardigd is op basis van een besluit van ...[+++]

Il devrait en être de même lorsque l'absence de notification d'une combinaison substance active/type de produit est due à la nouvelle définition des types de produits figurant dans le règlement (UE) no 528/2012 par rapport à celle figurant dans la directive 98/8/CE, ou se justifie sur la base d'une décision de la Commission prise conformément à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) no 528/2012, de la jurisprudence, par exemple dans l'affaire C-420/10 (4), ou d'orientations faisant autorité publiées par la Commission ou les autorités compétentes des États membres, lesquelles sont ...[+++]


Bovendien heeft de nationale wetgever zijn vrijheid inzake het verbintenissenrecht en het recht betreffende het international faillissement gedeeltelijk verloren en moet hij de internationale verdragen die hiervoor in België gelden, in acht nemen.

En outre, le législateur national a perdu une partie de sa liberté en matière de droit des contrats et de droit de la faillite internationale, et doit respecter les actes internationaux en vigueur en Belgique en cette matière.


Bovendien heeft de nationale wetgever zijn vrijheid inzake het verbintenissenrecht en het recht betreffende het international faillissement gedeeltelijk verloren en moet hij de internationale verdragen die hiervoor in België gelden, in acht nemen.

En outre, le législateur national a perdu une partie de sa liberté en matière de droit des contrats et de droit de la faillite internationale, et doit respecter les actes internationaux en vigueur en Belgique en cette matière.


De Commissie stelt uiterlijk 13 december 2014 een verslag op over de toepassing van artikel 18 en artikel 30, lid 1, op de in dit lid bedoelde producten, waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken hier in de toekomst onder moeten vallen, en met name of hiervoor de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde moet gelden; mogelijke vrijstellingen worden met redenen omkleed, met ina ...[+++]

Au plus tard le 13 décembre 2014, la Commission élabore un rapport concernant l’application de l’article 18 et de l’article 30, paragraphe 1, aux produits visés au présent paragraphe, indiquant si les boissons alcoolisées devraient à l’avenir être soumises notamment aux exigences applicables en matière d’information sur la valeur énergétique et précisant les motifs justifiant les éventuelles exemptions, en tenant compte de la nécessité de veiller à la cohérence avec d’autres politiques pertinentes de l’Union.


Voor stoffen die in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 zijn opgenomen omdat hiervoor beperkingen waren vastgesteld in Richtlijn 76/769/EEG (de vermeldingen 1 tot en met 58) moet worden gepreciseerd dat de beperkingen niet gelden voor de opslag, bewaring, behandeling, overbrenging in recipiënten of overbrenging van de ene recipiënt naar de andere van die stoffen met het oog op uitvoer, tenzij de ver ...[+++]

Il convient de préciser que, pour les substances qui ont été intégrées à l’annexe XVII du règlement no 1907/2006 à la suite des restrictions adoptées dans le cadre de la directive 76/769/CEE (entrées 1 à 58), les restrictions ne s’appliquent pas à leur stockage, à leur conservation, à leur traitement, à leur chargement dans des conteneurs, ni à leur transfert d’un conteneur à un autre pour exportation, à moins que la fabrication des substances ne soit interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor een tarievenstelsel moet gelden' ->

Date index: 2023-12-14
w