Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

Desgevallend bevat het eindverslag (dat dan een "verslag van tekortkoming" wordt genoemd) een verklaring ondertekend door twee bestuurders van de exploitant, of anders door twee personen met een gelijkwaardige functie, dat het onmogelijk bleek verzekeringen af te sluiten die het volledige aansprakelijkheidsrisico van de exploitant dekken voor de jaarperiode in kwestie, ondanks het feit dat de exploitant hiervoor alle mogelijke inspanningen heeft geleverd, samen met een identificatie van het verzekeringsdeficit.

Le cas échéant, le rapport final (qui est dans ce cas dénommé "rapport de carence") contient une déclaration signée par deux administrateurs de l'exploitant, ou à défaut par deux personnes occupant une fonction équivalente, que, malgré que l'exploitant ait déployé tous les efforts possibles à cette fin, il s'est révélé impossible de souscrire à des assurances couvrant la totalité du risque de responsabilité de l'exploitant pour la période annuelle considérée, et accompagnée de l'identification du déficit d'assurance.


Deze nieuwigheden zullen mogelijks nog worden aangevuld door een uitbreiding van de rechten van het kind en de grondwettelijke verankering, in een artikel 7bis, van de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling waaraan de plenaire vergadering van de Kamer op 19 april 2007 haar instemming dient te verlenen en die, het dient gezegd, grotendeels het resultaat is van het voortreffelijke werk dat de Senaat hiervoor heeft geleverd.

Il est possible que ces nouveautés seront encore complétées par une extension des droits de l'enfant et par l'ancrage constitutionnel, dans un article 7bis, du développement durable comme objectif de politique générale que l'assemblée plénière de la Chambre doit approuver le 19 avril 2007 et qui, il convient de le préciser, est en grande partie le résultat du travail remarquable que le Sénat a fourni à cet effet.


3. is van mening dat het standpunt dat een aantal politieke partijen hebben ingenomen en erop neerkomt dat migratie een belasting vormt voor de nationale socialezekerheidsstelsels en dat het zogenaamde "sociale toerisme" een doorslaggevende bedreiging vormt voor de sociale stelsels van de lidstaten, onjuist is; benadrukt dat geen van de lidstaten die deze belasting meent te ondervinden het door de Commissie verzochte bewijs hiervoor heeft geleverd;

3. estime que la position adoptée par certains partis politiques qui assimilent l'immigration à une charge pour les régimes nationaux de protection sociale et le "tourisme social" à une menace absolue pour les systèmes sociaux des États membres est erronée; souligne qu'aucun des États membres dénonçant cette charge n'a été en mesure de présenter les preuves demandées par la Commission;


Het beste bewijs hiervoor wordt geleverd door het palliatief centrum dat professor Distelmans heeft opgericht.

La meilleure preuve est donnée par le centre palliatif créé par le professeur Distelmans.


Het beste bewijs hiervoor wordt geleverd door het palliatief centrum dat professor Distelmans heeft opgericht.

La meilleure preuve est donnée par le centre palliatif créé par le professeur Distelmans.


27. wijst erop dat de EU en de internationale instellingen niet waren voorbereid op een staatsschuldencrisis van een dergelijke omvang, en al evenmin op de uiteenlopende oorzaken en gevolgen ervan binnen de eurozone, die o.a. toe te schrijven waren aan de ernstigste financiële crisis sinds 1929; betreurt het ontbreken van een bruikbare rechtsgrond om een crisis van deze aard het hoofd te kunnen bieden; onderkent de inspanningen die zijn geleverd om snel en resoluut op de crisis te reageren, maar betreurt dat de Raad consequent heeft geweigerd hiervoor een integ ...[+++]

27. observe le défaut de préparation de l'Union européenne et des institutions internationales face à une crise des dettes souveraines d'une ampleur considérable ainsi qu'à ses origines et à ses conséquences multiples au sein de la zone euro, résultant, entre autres facteurs, de la plus grande crise financière depuis 1929; déplore l'absence d'une base juridique solide pour remédier à une crise de cette nature; mesure les efforts déployés afin de réagir rapidement et avec détermination, mais regrette que le Conseil ait constamment refusé d'élaborer une approche globale et systémique sur le long terme; déplore que les fonds structurels ...[+++]


135. wijst erop dat een uitvoeringsgraad van 55% voor begrotingslijn 14 04 02 (Programma Douane 2007) niet voldoende is en dat hiervoor daarom betere begrotingsplanning nodig is; merkt op dat het grootste deel van deze begrotingslijn volgens de Commissie betrekking heeft op langetermijncontracten op het gebied van IT, met producten en diensten die worden geleverd op verzoek, hetgeen de raming en planning van de precieze financiële ...[+++]

135. souligne qu'un taux d'exécution de 55 % pour la ligne budgétaire 14 04 02 (douanes 2007) n'est pas suffisant, et demande par conséquent une meilleure planification budgétaire; note que, selon la Commission, la majeure partie de cette ligne budgétaire se rapporte à des marchés informatiques à long terme, impliquant des produits et des services fournis "à la demande", ce qui rend difficile l'estimation et la planification précises des besoins financiers; prend acte, toutefois, des résultats positifs en ce qui concerne le budget 2008, dont le taux d'exécution dépasse 97 % pour les crédits de paiements;


137. wijst erop dat een uitvoeringsgraad van 55% voor begrotingslijn 14 04 02 (Programma Douane 2007) niet voldoende is en dat hiervoor daarom betere begrotingsplanning nodig is; merkt op dat het grootste deel van deze begrotingslijn volgens de Commissie betrekking heeft op langetermijncontracten op het gebied van IT, met producten en diensten die worden geleverd op verzoek, hetgeen de raming en planning van de precieze financiële ...[+++]

137. souligne qu'un taux d'exécution de 55 % pour la ligne budgétaire 14 04 02 (douanes 2007) n'est pas suffisant, et demande par conséquent une meilleure planification budgétaire; note que, selon la Commission, la majeure partie de cette ligne budgétaire se rapporte à des marchés informatiques à long terme, impliquant des produits et des services fournis "à la demande", ce qui rend difficile l'estimation et la planification précises des besoins financiers; prend acte, toutefois, des résultats positifs en ce qui concerne le budget 2008, dont le taux d'exécution dépasse 97 % pour les crédits de paiements;


5. wijst erop dat een uitvoeringsgraad van 55% voor begrotingslijn 14 04 02 (Programma Douane 2007) niet voldoende is en dat hiervoor daarom betere begrotingsplanning nodig is; merkt op dat het grootste deel van deze begrotingslijn volgens de Commissie betrekking heeft op langetermijncontracten op het gebied van IT, met producten en diensten die worden geleverd op verzoek, hetgeen de raming en planning van de precieze financiële n ...[+++]

5. souligne qu'un taux d'exécution de 55 % pour la ligne budgétaire 14 04 02 (douanes 2007) n'est pas suffisant, et demande par conséquent une meilleure planification budgétaire; note que, selon la Commission, la majeure partie de cette ligne budgétaire se rapporte à des marchés informatiques à long terme, impliquant des produits et des services fournis "à la demande", ce qui rend difficile l'estimation et la planification précises des besoins financiers; prend acte, toutefois, des résultats positifs en ce qui concerne le budget 2008, dont le taux d'exécution dépasse 97 % pour les crédits de paiements;


Ook hiervoor heeft de minister van Justitie al heel wat inspanningen geleverd.

Le ministre de la Justice a déjà fait de nombreux efforts à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor heeft geleverd' ->

Date index: 2021-06-09
w