Artikel 21 van de zesde richtlijn van 17 mei 1977 (77/388/EEG) biedt de Lid-Staten de mogelijkheid om in hun wetgeving te bepalen dat, in het geval een handeling verricht wordt door een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige, de BTW verschuldigd is door een andere persoon, onder meer een hiervoor aangewezen fiscaal vertegenwoordiger (zie artikel 21, 1), a) tweede alinea) of dat een andere persoon dan de belastingplichtige hoofdelijk gehouden is de belasting te voldoen (zie artikel 21, 1, a), vijfde alinea).
L'article 21 de la sixième directive no 77/388/CEE, du 17 mai 1977 permet aux Etats membres de prévoir dans leur législation que, lorsqu'une opération est effectuée par un assujetti, qui n'est pas établi à l'intérieur du pays, la TVA est due par une autre personne, notamment un représentant fiscal désigné à cet effet (voir article 21, 1), a), alinéa 2), ou qu'une personne autre que l'assujetti est solidairement tenue d'acquitter la taxe (voir article 21, 1), a), alinéa 5).