Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor werden beschreven " (Nederlands → Frans) :

In elk geval doen de voornoemde bepalingen die strikt beperkt blijven tot de reglementering in verband met het bekomen van een registratienummer als aannemer, geen afbreuk aan de dwingende bepalingen inzake BTW die hiervoor reeds werden beschreven.

En tout cas, les dispositions précitées, qui demeurent strictement limitées à la réglementation relative à l'obtention d'un numéro d'enregistrement comme entrepreneur, ne portent pas préjudice aux dispositions impératives en matière de T.V. A. déjà décrites plus haut.


Het streven naar volledige werkgelegenheid en een hogere productiviteit hangt samen met een breed pakket maatregelen, waaronder de maatregelen die hiervoor werden beschreven.

La réussite de la mobilisation en faveur du plein emploi et d'une productivité plus élevée dépend d'une large gamme d'actions, dont celles qui ont déjà été discutées ci-dessus.


Het streven naar volledige werkgelegenheid en een hogere productiviteit hangt samen met een breed pakket maatregelen, waaronder de maatregelen die hiervoor werden beschreven.

La réussite de la mobilisation en faveur du plein emploi et d'une productivité plus élevée dépend d'une large gamme d'actions, dont celles qui ont déjà été discutées ci-dessus.


Op het gewestelijke niveau steunt het op de functionele beleidslijnen die hiervoor werden beschreven, en op federaal niveau bestaat het uit het productenbeleid : vooral voor stoffen zoals brandstoffen, lakken, verven en ontvettingsmiddelen, en voor uitrustingen zoals verwarmingstoestellen en voertuigen.

Au sein du niveau régional, il s'appuie sur les politiques fonctionnelles décrites avant, et au sein du niveau fédéral, il est constitué de la politique des produits : en particulier pour les substances comme les carburants, vernis, peintures et dégraissants, et pour les équipements tels que les appareils de chauffage et les véhicules.


De artsen die vóór 1 juli 1994 werden erkend als houder van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de radiotherapie of radio- en radiumtherapie, worden geacht aan de hiervoor beschreven opleidingsvereisten te hebben voldaan.

Les médecins agréés comme porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en radiothérapie ou radio- et radiumthérapie avant le 1 juillet 1994 sont considérés comme ayant satisfait aux conditions de formation décrites ci-dessus.


3. Ook al heeft het negeren van de geformuleerde aanbevelingen geen directe repercussies, uit de hiervoor beschreven initiatieven blijkt duidelijk de wil om gevolg te geven aan de aanbevelingen die zowel door de OESO als door de Europese Raad werden geformuleerd.

3. Bien que le non-respect des recommandations formulées n'entraîne pas de répercussions directes, la volonté de donner suite aux recommandations formulées tant par l'OCDE que par l'Union européenne ressort clairement des initiatives décrites ci-dessus.


De geneesheren die vóór 1 juli 1994 werden erkend als houder van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de radiotherapie of radio- en radiumtherapie, worden geacht aan de hiervoor beschreven opleidingsvereisten te hebben voldaan.

Les médecins agréés comme porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en radiothérapie ou radio- et radiumthérapie avant le 1 juillet 1994 sont considérés comme ayant satisfait aux conditions de formation décrites ci-dessus.


Het koninklijk besluit van 13 juli 1989 werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 januari 1991, waardoor de getuigschriften die voor 31 december 1989 uitgereikt werden na opleidingscyclussen die als gelijkwaardig beschouwd worden met de in dit besluit beschreven opleiding, gelijkgesteld worden met het brevet van officier van gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings, voor zover de vereisten vervuld zijn die hiervoor gesteld w ...[+++]

L'arrêté royal du 13 juillet 1989 a été modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 1991, de telle façon que les certificats délivrés avant le 31 décembre 1989 après des cycles de formation considérés comme similaires à la formation décrite dans cet arrêté soient assimilés au brevet d'officier de police judiciaire pour autant que soient remplies les conditions fixées à cet effet par le ministre de l'Intérieur.


Het koninklijk besluit van 13 juli 1989 werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 januari 1991, waardoor de getuigschriften die voor 31 december 1989 uitgereikt werden na opleidingscyclussen die als gelijkwaardig beschouwd worden met de in dit besluit beschreven opleiding, gelijkgesteld worden met het brevet van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, voor zover de vereisten vervuld zijn die hiervoor gesteld w ...[+++]

L'arrêté royal du 13 juillet 1989 a été modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 1991, de telle façon que les certificats délivrés avant le 31 décembre 1989 après des cycles de formation considérés comme similaires à la formation décrite dans cet arrêté soient assimilés au brevet d'officier de police judiciaire pour autant que soient remplies les conditions fixées à cet effet par le ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor werden beschreven' ->

Date index: 2023-08-13
w