Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «hiervóór genoemde arrest » (Néerlandais → Français) :

Voor de verkiezingen voor het Europees parlement heeft het hiervoor genoemde arrest geen rechtsgevolgen.

En ce qui concerne l'élection du Parlement européen, l'arrêt précité n'a pas de conséquences juridiques.


Voor de verkiezingen voor het Europees parlement heeft het hiervoor genoemde arrest geen rechtsgevolgen.

En ce qui concerne l'élection du Parlement européen, l'arrêt précité n'a pas de conséquences juridiques.


In een afzonderlijke mening bij het hiervóór genoemde arrest Assanidze heeft rechter Costa erop gewezen dat de bescherming van de rechten van derden, handelend te goeder trouw, een reden kan zijn om niet over te gaan tot een « restitutio in integrum » (Gedeeltelijk gelijklopende mening van rechter Costa bij E.H.R.M (grote kamer), 8 april 2004, Assanidze t/ Georgië, aangehaald, § 5).

Dans un avis séparé concernant l'arrêt Assanidze précité, le juge Costa a indiqué que la protection des droits des tiers, agissant de bonne foi, peut être un motif de ne pas procéder à une « restitutio in integrum » (Avis partiellement parallèle de M. Costa, juge à la C.E.D.H (grande chambre), 8 avril 2004, Assanidze contre la Géorgie, op. cit., § 5).


De door de Regering bijgetreden interpretatie van het genoemde arrest Conka implementeert de interpretatie die inhoudt dat, om te voldoen aan de verdragsrechtelijke vereisten, voorzien moet worden in twee minimumtermijnen tijdens dewelke geen verwijdering mag plaatshebben, te weten de hiervoor reeds aangehaalde minimumtermijn om de vreemdeling toe te laten een verzoek tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid op te starten tegen een verwijderingsmaatregel enerzijds en een minimumtermijn voor de Raad om ...[+++]

L'interprétation du gouvernement de l'arrêt Conka précité part de l'interprétation selon laquelle il faut prévoir pour remplir les exigences légales du traité, deux délais minimums pendant lesquels aucun éloignement ne peut avoir lieu, à savoir le délai minimum déjà invoqué pour permettre à l'étranger d'introduire une demande de suspension en extrême urgence contre une mesure d'éloignement d'une part et un délai minimum pour que le Conseil se prononce quand à cette demande [.].


(71) Arrest C 163/99 van 29 maart 2001 dat de hiervoor genoemde beschikking van 10 februari 1999 heeft bevestigd.

(71) Arrêt de la Cour du 29 mars 2001 dans l'affaire C 163/99, Portugal/Commission, Recueil p. I-2613, ayant confirmé la décision 1999/199/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervóór genoemde arrest' ->

Date index: 2023-07-03
w