Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij aan die algemene wens tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Dankzij ons voorstel krijgt de Staat de kans te bewijzen dat hij aan die algemene wens tegemoet wil komen.

Aussi notre proposition est-elle pour l'État l'occasion de montrer sa volonté de rencontrer ce souhait général.


Dankzij ons voorstel krijgt de Staat de kans te bewijzen dat hij aan die algemene wens tegemoet wil komen.

Aussi notre proposition est-elle pour l'État l'occasion de montrer sa volonté de rencontrer ce souhait général.


De heer Swennen stipt aan dat hij tijdens de algemene bespreking een lans heeft gebroken met betrekking tot een traditionele benadering en wens om de familierechtbanken op het niveau van de vredegerechten te behouden, uiteraard mits de nodige ondersteuning en mankracht.

M. Swennen souligne que lors de la discussion générale, il a plaidé en faveur d'une approche traditionnelle prévoyant le maintien des tribunaux de la famille au niveau des justices de paix, moyennant, évidemment, la mise à disposition des effectifs de personnel et de l'encadrement nécessaires.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la néces ...[+++]


Hij is het er in het bijzonder mee eens dat het noodzakelijk zal zijn om het gebruik van bestaande capaciteit te optimaliseren, inclusief gebruik van speciale infrastructuur, teneinde tegemoet te komen aan de behoeften van de algemene en zakenluchtvaart.

En particulier, il convient qu’il sera nécessaire d’optimiser l’utilisation de la capacité existante, y compris par le recours à des infrastructures spéciales, pour répondre aux besoins de l’aviation générale et d’affaires.


Ik wens hem het beste toe in zijn werk en ik wens hem veel succes als oppositieleider. Ik zal niet zeggen dat ik hoop dat hij een lange carrière als oppositieleider tegemoet gaat, want ik vind dat ik niet op zo’n manier over mijn mede-afgevaardigde mag praten, maar ik hoop dat hij de pos ...[+++]

Je lui souhaite de réussir dans son nouveau rôle de chef de file de l’opposition; je m’abstiendrai de lui souhaiter de faire une longue carrière dans l’opposition car ce ne serait pas une manière convenable de m’adresser à un collègue, mais j’espère qu’il saura insuffler l’expérience acquise ici dans son parti dans un premier temps, et au reste du pays par la suite.


De voorganger van de huidige gedelegeerd bestuurder heeft altijd het belang van die bezoeken onderstreept door de ontmoetingen zelf voor te zitten en zijn staf erbij te betrekken. Op die manier kwam hij tegemoet aan de wens van zijn regering die de diplomatieke, economische en sociale betrekkingen met China, dat in volle expansie is, wenst te onderhouden en te verbeteren.

Le prédécesseur de l'actuel administrateur délégué a toujours souligné l'importance de ces visites en présidant lui-même ces rencontres et en y associant son staff en quoi il rencontrait le souci de son gouvernement qui désire entretenir et améliorer les relations diplomatiques, économiques et sociales avec une Chine en pleine expansion.


(13 bis) De Raad heeft in zijn Besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële e ...[+++]

(13 bis) Par la décision 2002/630/JAI du 22 juillet 2002 1 , le Conseil a établi un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) en remplacement des programmes Grotius II – Pénal, Stop II, Oisin II, Hippokrates et Falcone, en réponse au souhait expressément formulé par le Parlement européen et le Conseil de renforcer la coopération entre les services policiers et judiciaires des États membres et d'améliorer la compréhension réciproque des systèmes policiers, judiciaires, juridiques et administratifs desdits États membres.


(13 bis) De Raad heeft in zijn besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 het kaderprogramma AGIS vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de ...[+++]

(13 bis) Par la décision 2002/630/JAI du 22 juillet 2002, le Conseil a établi un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) en remplacement des programmes Grotius II – Pénal, Stop II, Oisin II, Hippokrates et Falcone, en réponse au souhait expressément formulé par le Parlement européen et le Conseil de renforcer la coopération entre les services policiers et judiciaires des États membres et d'améliorer la compréhension réciproque des systèmes policiers, judiciaires, juridiques et administratifs desdits États membres.


In de algemene bespreking verheugt de heer Beke zich over de door de regering ingediende amendementen, die uitvoering geven aan een akkoord tussen de verschillende beleidsniveaus in ons land en die tegemoet komen aan een wens van de Vlaamse regering.

Dans la discussion générale, M. Beke se réjouit des amendements déposés par le gouvernement qui permettent de mettre à exécution un accord conclu entre les divers niveaux de pouvoir dans notre pays et de répondre au souhait exprimé, entre autres, par le gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij aan die algemene wens tegemoet' ->

Date index: 2022-05-17
w