Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dat italië zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Na te hebben gewezen op de bestaande praktische en economische moeilijkheden die de verwezenlijking van een concreet partnerschap binnen dit domein met zich meebrengt, benadrukt hij dat Italië zich ertoe verbonden heeft om het Eurimages-programma van de Raad van Europa uit te breiden naar de landen van het Middellandse Zeegebied.

Après avoir mis en évidence les difficultés pratiques et économiques actuelles dans la mise en œuvre d'un partenariat concret dans ce domaine, il met l'accent sur l'engagement de l'Italie pour élargir aux pays méditerranéens le programme Eurimages du Conseil de l'Europe.


Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 4° in de akte van kandidatuur elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisato ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions ...[+++]


6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, met inbegrip van de werknemers die een vergoeding gen ...[+++]

6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, y compris les travailleurs bénéficiant d'une indemnité due à la suite : i. de la rupture irrégulière du cont ...[+++]


Om als chaperon aangesteld te worden, moet de betrokkene : 1° meerderjarig en juridisch bekwaam zijn; 2° aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een schriftelijke verklaring op erewoord bezorgen waarin hij zich ertoe verbindt de vertrouwelijkheid van alle controleprocedures waaraan hij deelneemt in acht te nemen; 3° niet het voorwerp zijn geweest van een intrekking van de aanstelling in de hoedanigheid van chaperon binnen vijf jaar voorafgaand aan de nieuwe aanvraag tot a ...[+++]

Pour être désigné en qualité de chaperon, l'intéressé doit : 1° être majeur et juridiquement capable; 2° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration sur l'honneur écrite dans laquelle il s'engage à respecter la confidentialité de toutes les procédures de contrôle auxquelles il participe en qualité de chaperon; 3° ne pas avoir fait l'objet d'un retrait de désignation en qualité de chaperon dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande, à moins qu'il ne s'agisse d'un retrait sollicité par le chaperon lui-même; 4° justifier d'une large disponibilité horaire, en ce compris en soirée, pendant l ...[+++]


Het kan onder meer gaan om pensioenverzekeringen waarvan de premie in aanmerking komt voor een belastingvoordeel (bijvoorbeeld in het kader van het pensioensparen), spaarverzekeringen waarbij de verzekeringnemer volledig vrij beslist welk bedrag hij stort en wanneer hij dit doet (bijvoorbeeld zogenaamde "verzekeringsrekeningen"), klassieke levensverzekeringen waarbij de verzekeraar zich ertoe verbindt een ...[+++]

Il peut notamment s'agir d'assurances-pension dont la prime entre en considération pour l'avantage fiscal (par exemple: dans le cadre de l'épargne-pension), d'assurances-épargne dans lesquelles le preneur d'assurance décide tout à fait librement quel montant il verse et quand il le fait (par exemple: les soi-disant "comptes d'assurance"), des assurances-vie classiques dans lesquelles l'assureur s'engage à payer à une date d'échéance fixe ou lors du décès (par exemple: des assurances mixtes ou des assurances-décès comme les assurances ...[+++]


Gevolg gevend aan dat wat eerder gevraagd werd verbindt België zich ertoe om 1.364 asielzoekers van Italië en Griekenland te ontvangen.

La Belgique, répondant à ce qui lui avait été demandé précédemment, s'engage ainsi à recevoir 1.364 demandeurs d'asile d'Italie et de Grèce.


Fini's voorstel voorziet de toekenning van het stemrecht voor de gemeente- en provincieraadverkiezingen, aan de vreemdelingen die erom vragen, die tenminste zes jaar in Italië verblijven, beschikken over een regelmatig en voldoende inkomen, een blanco strafregister hebben en zich ertoe verbinden de fundamentele principes van de Grondwet na te leven.

La proposition de M. Fini prévoit l'octroi du droit de vote pour les élections communales et provinciales aux étrangers qui en font la demande, qui résident depuis au moins six ans en Italie, qui disposent d'un revenu régulier et suffisant, qui ont un casier judiciaire vierge et qui s'engagent à respecter les principes fondamentaux de la Constitution.


Fini's voorstel voorziet de toekenning van het stemrecht voor de gemeente- en provincieraadverkiezingen, aan de vreemdelingen die erom vragen, die tenminste zes jaar in Italië verblijven, beschikken over een regelmatig en voldoende inkomen, een blanco strafregister hebben en zich ertoe verbinden de fundamentele principes van de Grondwet na te leven.

La proposition de M. Fini prévoit l'octroi du droit de vote pour les élections communales et provinciales aux étrangers qui en font la demande, qui résident depuis au moins six ans en Italie, qui disposent d'un revenu régulier et suffisant, qui ont un casier judiciaire vierge et qui s'engagent à respecter les principes fondamentaux de la Constitution.


Ofwel stort hij de huurwaarborg in één keer op een geïndividualiseerde rekening op zijn naam (in dat geval mag de huurwaarborg niet meer bedragen dan twee maanden huur), ofwel kiest hij voor een bankwaarborg en verbindt hij zich ertoe om die geleidelijk af te betalen (het maximumbedrag van de huurwaarborg is dan vastgesteld op maximum drie maanden huur).

Soit, la personne verse la garantie locative en une fois sur un compte individualisé à son nom (dans ce cas la garantie ne peut s’éléver à plus de deux mois de loyer) , soit il opte pour une garantie bancaire et s’engage à rembourser celle-ci progressivement (le montant maximal de la garantie locative est alors fixé à trois mois de loyer au maximum).


In zijn antwoord herinnert de minister de leden eraan dat hij, als Belgisch minister van Financiën, op het ogenblik van de financiële crisis, voor 100 miljard euro waarborgen heeft ondertekend, en hij verheugt er zich dan ook over dat de evolutie op Europees niveau ertoe heeft geleid dat hij nu een mogelijke waarborg mag ondertekenen ter waarde van `slechts' 15 miljard euro voor alle landen die lid zijn van de eurozone.

Le ministre rappelle aux membres qu'en tant que ministre belge des Finances, il a marqué son accord, lors de la crise financière, sur l'octroi de garanties pour un montant total de 100 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dat italië zich ertoe' ->

Date index: 2021-04-06
w