Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
Gezinshoofd
Gezinshulp
Hoofd van het huishouden
Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Hulp in het huishouden
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Milieueffecten van huishoudens
Wooneenheid

Vertaling van "hij een huishouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

impact des ménages sur l'environnement | impact, effet des ménages sur l'environnement


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

chef de ménage [ chef de famille ]


huishouden [ wooneenheid ]

ménage [ unité d'habitation ]


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

ménage sans emploi


collectief huishouden | institutioneel huishouden

ménage collectif | ménage institutionnel


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

revenu brut imposable du ménage


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens

Aides de ménage à domicile


Huishoudelijke hulpen en schoonmakers in huishoudens, hotels en kantoren

Aides de ménage et agents d’entretien à domicile et dans les hôtels et bureaux


hulp in het huishouden [ gezinshulp ]

aide ménagère [ aide à domicile | aide familiale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag waar de sociaal verzekerde woont en met wie hij een huishouden vormt wordt dus in de eerste plaats beheerst door de wetgeving en de reglementen betreffende de bevolkingsregisters, en de vaststelling in concreto gebeurt in de eerste plaats op grond van een onderzoeksverslag opgesteld door de plaatselijke politie.

La question de savoir où habite l'assuré social et avec qui il forme un ménage, est donc, en premier lieu, régie par la législation et les règlements afférents aux registres de la population, et la constatation dans les faits s'effectuent, en premier lieu, sur la base d'un rapport d'enquête établi par la police locale.


Het verschil tussen de ontvangen bedragen van de inschakelingsuitkeringen en van de tegemoetkomingen voor personen met een handicap kan moeilijk worden bepaald want elke individuele situatie is anders, niet alleen wegens de graad van handicap van de persoon, maar ook in functie van zijn inkomsten en die van de persoon met wie hij een huishouden vormt, op de euro na.

S'agissant de la différence des montants perçus entre les allocations d'insertion et les allocations de personnes handicapées, elle est difficile à déterminer car elle varie de situation individuelle à situation individuelle, non seulement en fonction du degré de handicap de la personne, mais également en fonction de ses revenus et de ceux de la personne avec qui elle forme un ménage, à l'euro près.


Tenslotte, werd via het koninklijk besluit van 5 december 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen (Belgisch Staatsblad 22 december 2000) het begrip « huishouden gevormd door personen van een verschillend geslacht met wie hij een huishouden vormt » vervangen door het begrip « feitelijk gezin ».

Enfin, l'arrêté royal du 5 décembre 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 décembre 2000) a remplacé la notion de « ménage composé de personnes de sexe différent » par celle de « ménage de fait ».


Tenslotte, werd via het koninklijk besluit van 5 december 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen (Belgisch Staatsblad 22 december 2000) het begrip « huishouden gevormd door personen van een verschillend geslacht met wie hij een huishouden vormt » vervangen door het begrip « feitelijk gezin ».

Enfin, l'arrêté royal du 5 décembre 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 décembre 2000) a remplacé la notion de « ménage composé de personnes de sexe différent » par celle de « ménage de fait ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1º In de tweede volzin van § 1, eerste lid, worden de woorden « Alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, » vervangen door de woorden « Alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover de betrokkene en/of de persoon met wie hij een huishouden vormt, ».

« 1º À la deuxième phrase du § 1, premier alinéa, remplacer les mots « dont disposent l'intéressé et/ou la personne avec qui il partage la même résidence principale » par les mots « dont disposent l'intéressé et/ou la personne avec laquelle il forme un ménage. »


De heer Barbeaux dient amendement nr. 1 in (Stuk Senaat, nr. 2-636/2) dat ertoe strekt in het eerste lid van de voorgestelde § 1 de woorden « en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, » te vervangen door de woorden « en/of de persoon met wie hij een huishouden vormt, ».

M. Barbeaux dépose l'amendement nº 1 (doc. Sénat nº 2-636/2) tendant à remplacer au premier alinéa du § 1 les mots « et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale » par les mots « et/ou la personne avec laquelle il forme un ménage ».


In het eerste lid van de voorgestelde § 1, de woorden « en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, » vervangen door de woorden « en/of de persoon met wie hij een huishouden vormt, ».

Remplacer au premier alinéa du § 1 les mots « et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale » par les mots « et/ou la personne avec laquelle il forme un ménage ».


De producent zamelt op zijn kosten en op regelmatige basis, alle versleten banden van de huishoudens in die ingezameld worden door de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, binnen de perken van de hoeveelheid banden die hij op de markt heeft aangeboden, en laat ze in een hiertoe vergunde inrichting verwerken.

Le producteur collecte à ses frais et de manière régulière, tous les pneus usés ménagers collectés par les personnes morales de droit public territorialement responsables de la gestion des déchets ménagers, dans la limite des quantités de pneus qu'il a mis à disposition sur le marché, et les fait traiter dans une installation autorisée.


Het is in dit geval aan de verzekerde zelf om aan te tonen dat hij/zij ondanks het delen van een huis wel voor zichzelf instaat en een autonoom huishouden voert waarbij hij/zij zelf bepaalde kosten (huur, elektriciteit, water, gas, enzovoort) betaalt.

Dans ce cas, il appartient à l'assuré de prouver lui-même qu'en dépit du partage d'une maison, il subvient lui-même à ses besoins, qu'il forme à lui seul son propre ménage et qu'il paie lui-même certains frais (loyer, eau, gaz, électricité, etc.).


(ii) ten aanzien van uitkeringen in natura overeenkomstig Titel III, hoofdstuk 1 betreffende ziekte, moederschap en vaderschap, eenieder die in de wetgeving van de lidstaat op wier grondgebied hij verblijft wordt omschreven of erkend als lid van het gezin of wordt omschreven als lid van het huishouden.

ii) pour ce qui est des prestations en nature selon le titre III, chapitre 1, sur la maladie, la maternité et la paternité, toute personne définie ou admise comme étant un membre de la famille ou désignée comme étant un membre du ménage par la législation de l’État membre sur le territoire duquel réside l’intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een huishouden' ->

Date index: 2024-09-30
w