Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij exact mededelen welke sommen " (Nederlands → Frans) :

2. Kan hij exact mededelen welke sommen enerzijds reeds verschuldigd en anderzijds reeds betaald zijn, respectievelijk door de federale en de gewestelijke overheid tot 31 maart 1997 ?

2. Peut-il apporter une confirmation précise sur les sommes déjà dues, d'une part, et déjà payées, d'autre part, respectivement par l'autorité fédérale et les régions jusqu'au 31 mars 1997 ?


Kan de geachte minister mij laten weten of de verbalisanten in aanmerking komen voor het opstrijken van een premie zoals bepaald in het ministerieel besluit van 6 juli 1994 en zo ja, kan hij mij mededelen welk bedrag van toelagen tot dusver verschuldigd is aan de betrokken ambtenaren en beambten ?

L'honorable ministre pourrait-il me faire savoir si les verbalisants sont susceptibles de bénéficier d'une prime comme prévue par l'arrêté ministériel du 6 juillet 1994 et, dans l'affirmative, peut-il me préciser le montant des primes dues jusqu'à présent aux fonctionnaires et agents concernés ?


Kan de Raad zijn specifieke doelstellingen op het gebied van territoriale cohesie toelichten? Kan hij ook mededelen welke inspanningen hij zal leveren om de ruimtelijke ongelijkheden inzake economische, sociale en ecologische ontwikkeling binnen de Gemeenschap aan te pakken?

Le Conseil pourrait-il exposer les objectifs spécifiques qu'il poursuivra dans le domaine de la cohésion territoriale et indiquer quels efforts il déploiera pour supprimer les déséquilibres géographiques qui existent en matière de développement économique, social et environnemental à l'intérieur de la Communauté?


2. Kan hij mij mededelen welke 6 ngo's een « onvoldoende » gekregen hebben en welke 8 ngo's een notering « zwak » ?

2. Peut-il me préciser quelles sont les 6 ONG qui ont obtenu la note « insuffisant » et les 8 qui ont obtenu la note « faible » ?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij erdoor hoopt te duwen zodat de EU haar streefcijfer kan halen om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren en welke andere maatregelen hij zal proberen in te voeren tijdens het huidige Raadsvoorzitterschap?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelles sont les mesures qu'il espère voir mises en œuvre pour que l'UE atteigne l'objectif d'une réduction de 50 % du nombre de morts sur les routes d'ici 2010, et quelles sont les autres mesures qu'il cherchera à introduire au cours de la présidence actuelle?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij erdoor hoopt te duwen zodat de EU haar streefcijfer kan halen om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren, en welke andere maatregelen hij zal proberen in te voeren tijdens het huidige Raadsvoorzitterschap?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelles sont les mesures qu'il espère voir mises en œuvre pour que l'UE atteigne l'objectif d'une réduction de 50% du nombre de morts sur les routes d'ici 2010, et quelles sont les autres mesures qu'il cherchera à introduire au cours de la présidence actuelle?


Kan de Raad mededelen welke beleidsmaatregelen hij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt hij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?

Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures il prend et quelles politiques il promeut afin de lutter contre ces pratiques, s'il dispose d'informations sur les mécanismes de la circulation accrue de femmes en provenance de pays d'Europe de l'Est, quels résultats ont été obtenus grâce à divers programmes et comment sont encouragées l'harmonisation des législations pénales des États membres et la coordination des efforts de lutte contre la traite des blanches ?


Kan de geachte minister mij de nodige inlichtingen verschaffen, in verband met de werking van het tweede hypotheekkantoor te Leuven, in het licht van de hierboven gestelde vragen en mij tevens mededelen welke maatregelen hij zal nemen om aan de vastgestelde tekortkomingen een einde te stellen ?

Puis-je demander à l'honorable ministre de me fournir les renseignements nécessaires concernant le fonctionnement du deuxième bureau des hypothèques de Louvain, en réponse aux questions posées ci-dessus, et de me dire quelles mesures il compte prendre pour mettre fin aux manquements constatés ?


6. Kan hij mij mededelen in welke opvang wordt voorzien wanneer alle reguliere centra vol zijn en de OCMW's onmogelijk nog bijkomend mensen kunnen opvangen ?

6. Peut-il me faire savoir quel type d'accueil est prévu lorsque les centres réguliers sont complets et que les CPAS sont dans l'impossibilité d'accueillir de nouvelles personnes ?


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren heeft; (ii) de autoriteiten in de lidstaat van verblijf moeten nagaan of de betrokkene zijn of haar kie ...[+++]

En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État membre de résidence doivent contrôler si la personne concernée est déchue de ses droits électoraux dans l'É ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hij exact mededelen welke sommen     hij mij mededelen     mij mededelen welk     aanmerking komen     raad zijn     hij ook mededelen     mededelen     mij mededelen     raad mededelen     voeren     welke resultaten zijn     mij tevens mededelen     tevens mededelen     hij zal nemen     centra vol zijn     mededelen in     keer zijn     herkomst mededelen     herkomst stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij exact mededelen welke sommen' ->

Date index: 2022-12-14
w