Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij geen globale » (Néerlandais → Français) :

De heer Baret antwoordt dat hij geen globale cijfers kan geven.

M. Baret répond qu'il ne peut donner aucun chiffre global.


De heer Baret antwoordt dat hij geen globale cijfers kan geven.

M. Baret répond qu'il ne peut donner aucun chiffre global.


Op de opmerkingen van een lid inzake de hypocrisie, de façade, het gespeeld idealisme, antwoordt de staatssecretaris dat hij steeds de globale hervorming voor ogen heeft gehouden, waarbij hij geen rekening houdt met individuele appreciaties.

Aux observations d'un membre qui évoquait l'hypocrisie, la façade, l'idéalisme feint, etc., le secrétaire d'État répond qu'il a toujours envisagé la réforme dans sa globalité sans tenir compte des appréciations individuelles.


Op de opmerkingen van een lid inzake de hypocrisie, de façade, het gespeeld idealisme, antwoordt de staatssecretaris dat hij steeds de globale hervorming voor ogen heeft gehouden, waarbij hij geen rekening houdt met individuele appreciaties.

Aux observations d'un membre qui évoquait l'hypocrisie, la façade, l'idéalisme feint, etc., le secrétaire d'État répond qu'il a toujours envisagé la réforme dans sa globalité sans tenir compte des appréciations individuelles.


Minister Dewael verduidelijkte in zijn antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11 977 in de Kamer op 12 juni 2006 ( CRABV51 – COM 1994, blz. 7) dat hij enkel globale cijfers kon overmaken aangezien geen onderscheid kan worden gemaakt tussen de aanvragen die gebeurden op basis van de verschillende wetsartikelen die recht geven op gezinshereniging of gezinsvorming.

Dans sa réponse à ma question orale n° 11 977 du 12 juin 2006 à la Chambre (CRABV51 – COM 1994, p. 7), le ministre Dewael a expliqué qu'il ne pouvait me transmettre que des chiffres globaux car aucune distinction ne peut être établie entre les demandes introduites sur la base des différents articles de loi donnant droit au regroupement familial ou à la constitution de famille.


Zijn niet gehouden tot de uitreiking aan de klant van het in het eerste lid bedoelde kasticket : 1° de belastingplichtige die aan een eindconsument restaurant- en cateringdiensten verstrekt waarbij hij voor de totaliteit van zijn activiteit als verrichter van restaurant- en cateringdiensten een beroep doet op een onderaannemer die gehouden is het kasticket uit te reiken, op voorwaarde dat de belastingplichtige op geen enkele manier tussenkomt bij de voorbereiding van de maaltijden noch bij de aankoop van niet bereide voedingsmiddelen; 2° de belastingplichtige die gemeubeld l ...[+++]

Ne sont pas tenus de délivrer au client le ticket de caisse visé à l'alinéa 1 : 1° l'assujetti qui fournit au consommateur final des services de restaurant ou de restauration pour lesquels il fait appel, pour la totalité de son activité de restaurant ou de restauration, à un sous-traitant qui est tenu de délivrer le ticket de caisse, à condition que l'assujetti n'intervienne en aucune façon dans la préparation des repas ou dans l'achat d'aliments non préparés; 2° l'assujetti qui fournit des logements meublés tels que visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 10°, du Code, à l'égard de la fourniture de nourriture et de boissons pour autant que celle-ci soit reprise dans la note d'hôtel globale ...[+++]


Hij was de nummer twee in de Commissie, en hij zegt tegen alle Duitsers en tegen iedereen die het wil horen, dat Europa geen global player is geweest, dat Europa zijn rol niet heeft vervuld.

Il était le numéro 2 de la Commission, et il dit à toute l’Allemagne et à tous ceux qui veulent l’entendre que l’Europe n’était pas un global player , que l’Europe ne jouait pas son rôle.


Ik dank de voorzitter van de Raad, minister Gloser, dat hij het verslag niet links heeft laten liggen, maar een dialoog is aangegaan. Ik wens u moed, minister Gloser, omdat ik in het Verdrag geen enkele passage heb gevonden die een nauwere samenwerking bij de herziening van het pakket geïntegreerde richtsnoeren en de voorbereiding op een nieuwe fase van Lissabon en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid verbiedt.

Je sais gré au président en exercice du Conseil, M. Gloser, de ne pas avoir dans son discours fait l’impasse sur le rapport, mais d’avoir au contraire préféré le dialogue. Monsieur le Ministre Gloser, je vous invite à faire preuve de courage, car je ne vois rien dans le Traité qui nous empêche de développer des formes de coopération plus étroite quand il s’agira de réformer le paquet de lignes directrices intégrées, de préparer Lisbonne et de faire franchir une nouvelle étape aux grandes orientations de notre politique économique.


Op het ogenblik zijn we getuige van een herstel van de economische groei, en deze top, die in maart aanstaande gehouden wordt en waarop de Lissabonstrategie zal worden herzien, zal de Europeanen de bevestiging moeten geven van het feit dat de economische groei van 2006 geen voorbijgaand verschijnsel is, maar dat hij kan worden geconsolideerd in het kader van de globale economie en van dat herstel.

Nous assistons à présent à une reprise de la croissance économique et ce sommet, prévu en mars et chargé de réviser la stratégie de Lisbonne, doit confirmer aux Européens que la croissance de 2006 n’est pas un phénomène passager, mais qu’elle peut être consolidée dans le cadre de l’économie mondiale et de cette reprise économique.


De Raad verwijst naar de conclusies van Helsinki. Hij onderstreept eens te meer dat hij zijn volmondige steun verleent aan een globale oplossing voor Cyprus in het kader van de onder auspiciën van de Verenigde Naties gevoerde indirecte onderhandelingen die het voorzitterschap van de EU van dichtbij heeft gevolgd en actief heeft gesteund, ook al is de oplossing van het conflict geen voorwaarde voor de toetreding.

Le Conseil rappelle les conclusions d'Helsinki et souligne son appui ferme à une solution globale pour Chypre par le biais d'entretiens indirects menés sous l'égide des Nations unies et que la présidence de l'UE a accompagnés et soutenus activement, bien que la résolution du conflit ne constitue pas un préalable à l'adhésion.




D'autres ont cherché : antwoordt dat hij geen globale     waarbij hij     steeds de globale     verduidelijkte in zijn     overmaken aangezien     hij enkel globale     zijn     belastingplichtige op     globale     europa zijn     europa     europa geen global     verdrag     ogenblik zijn     2006     hij zijn     conflict     aan een globale     hij geen globale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geen globale' ->

Date index: 2024-08-06
w