Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft terecht opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft terecht opgemerkt dat in de memorie van toelichting staat dat het standpunt van België in de Landbouwraad verdedigd wordt door de federale minister van Buitenlandse Zaken of diens staatssecretaris.

Il a remarqué à juste titre que l'exposé des motifs stipule que la position de la Belgique au sein du Conseil agriculture sera défendue par le ministre fédéral des Affaires étrangères ou son secrétaire d'État.


Hij heeft terecht opgemerkt dat in de memorie van toelichting staat dat het standpunt van België in de Landbouwraad verdedigd wordt door de federale minister van Buitenlandse Zaken of diens staatssecretaris.

Il a remarqué à juste titre que l'exposé des motifs stipule que la position de la Belgique au sein du Conseil agriculture sera défendue par le ministre fédéral des Affaires étrangères ou son secrétaire d'État.


De dienst Wetsevaluatie heeft terecht opgemerkt dat het verbod op de verkoop op krediet van gezelschapsdieren eerder op zijn plaats is in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, die ertoe strekt de dieren te beschermen, dan in de wet op het consumentenkrediet, die tot doel heeft de consument (dus de koper !) te beschermen.

Conformément à la suggestion du service d'Évaluation de la législation, l'interdiction de vente à crédit d'animaux de compagnie semble trouver une place plus adéquate dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux qui vise à protéger les animaux plutôt que dans celle relative au crédit à la consommation qui vise à protéger le consommateur (donc l'acheteur !).


De Raad van State heeft terecht opgemerkt dat, nu het systeem van provisionele toekenning reeds in de praktijk bestaat, een regeling alleen voor werknemers de indruk doet ontstaan dat het niet meer mag toegepast worden voor andere categorieën van schuldeisers.

Le Conseil d'État a fait observer, à juste titre, que maintenant que le système de l'octroi provisionnel existe en pratique, un régime qui serait destiné uniquement aux travailleurs donnerait l'impression que ce système ne peut plus être appliqué à d'autres catégories de créanciers.


U heeft terecht opgemerkt dat sedert het in voege treden van de wijzigingen bij het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende de heffingen, voorzien in het kader van de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), de vervaardiging van brood en vers banketbakkerswerk voor verkoop ter plaatse aan de eindverbruiker, deel uitmaakt van de kleinhandel.

Vous avez judicieusement remarqué que depuis l’entrée en vigueur des modifications de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 concernant les contributions prévues dans le cadre du financement de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), la fabrication de pain et de pâtisseries destinés à la vente sur place au consommateur final fait partie du commerce de détail.


Hij heeft opgemerkt dat de vakbonden 227 miljoen euro ontvangen voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen.

Il a relevé que les syndicats recevaient 227 millions d'euros pour assurer le paiement des allocations de chômage.


In dat verband blijkt uit de bestaande administratieve bepalingen dat de belastingplichtige de terugbetalingen van belastingen die hij tijdens een vorig jaar terecht als beroepskosten heeft afgetrokken, in mindering moet brengen van de werkelijke beroepskosten van het belastbare tijdperk waarin hij die terugbetaling verkrijgt.

À cet égard, il ressort des dispositions administratives existantes que le contribuable doit porter les remboursements d'impôt qu'il a déduits à bon droit à titre de frais professionnels pendant une année antérieure en déduction des frais professionnels réels de la période imposable durant laquelle il obtient ce remboursement.


Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat gerechtvaardigd is « gelet op de toestand waarin betrokkene zich bevindt en rekening houdend met het feit dat er geen hoger beroep (enkel cassatie) mogelijk is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 56) en dat hij in artikel 13, § 3, tweede lid, en in artikel 81 van de Interneringswet 2014 heeft bepaald dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken tot internering kunnen beslissen indien de betrokkenen worden bijgestaan of vertegenwoordigd door een raadsman.

C'est dès lors à bon droit que le législateur a estimé que l'assistance obligatoire d'un avocat était justifiée « par la situation dans laquelle se trouve l'intéressé et par le fait qu'aucun appel n'est possible (uniquement un pourvoi en cassation) » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, p. 56) et qu'il a prévu, à l'article 13, § 3, alinéa 2, et à l'article 81 de la loi de 2014 sur l'internement, que les juridictions ne peuvent statuer sur les demandes d'internement que si les intéressés sont assistés ou représentés par un conseil.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat de werkloze die twijfelt of de gezinssituatie die hij wenst op te geven zal aanvaard worden en een latere terugvordering wil vermijden, de mogelijkheid heeft om vooraf, via een procedure van ruling, het standpunt van de RVA te vragen.

Pour finir, il convient de signaler que le chômeur qui doute de l'acceptation de la situation familiale qu'il souhaite déclarer et qui souhaite éviter une récupération ultérieure, a la possibilité de demander au préalable l'avis de l'ONEM, et ce par le biais d'une procédure de ruling.


De commissaris heeft terecht opgemerkt dat het Parlement in een amendement een specifiek duurzaamheidscriterium heeft geschrapt en hij heeft aangegeven dat hij met de technische specialisten wil onderzoeken hoe je toch tot een objectieve meetmethode kunt komen.

Le commissaire a raison de faire remarquer que le Parlement a supprimé un critère de durabilité spécifique d’un amendement et il a indiqué qu’il souhaitait trouver une manière de parvenir à une méthode d’évaluation objective, avec la collaboration d’experts techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft terecht opgemerkt' ->

Date index: 2021-02-01
w