Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft tevens getracht landbouwers » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft tevens getracht landbouwers die ggo-vrij willen produceren beter te beschermen en lidstaten die gebruik maken van de flexibiliteit meer rechtszekerheid te bieden.

Il a cherché, par ailleurs, à mieux protéger les agriculteurs qui souhaitent cultiver sans OGM et à améliorer la sécurité juridique des États membres qui font usage de cette souplesse.


Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.


Hij heeft tevens de bevoegdheid om voorwaarden op te leggen aan de eigenaar na advies van de Adviesraad.

Il a aussi le pouvoir d'imposer des conditions au propriétaire, après avis du conseil consultatif.


Hij heeft tevens een rol van communicator tussen alle diensten die betrokken zijn bij de verwijdering, de media en de verenigingen.

Il doit également jouer un rôle de communication entre tous les services concernés par l'éloignement, les médias et le secteur associatif.


Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Le Conseil européen a également demandé que l'accent soit davantage mis sur les aspects des politiques extérieures de l'Union européenne qui renforcent la croissance afin d'optimiser leur contribution à la croissance en Europe et de créer les conditions permettant d'attirer plus d'investissements étrangers.


Hij heeft tevens toegang tot alle informatie die van nut is voor de uitvoering van zijn taken en waarover het Agentschap beschikt, onverminderd de in artikel 10, onder i), vastgelegde beginselen autonomie en onafhankelijkheid.

Il a également accès à toute information nécessaire à l'exécution de ses missions dont dispose l'Agence, sans préjudice des principes d'autonomie et d'indépendance visés à l'article 10, point i).


De fungerend voorzitter heeft erop gewezen dat de volgende Europese Raad na de verkiezingen zal plaatsvinden – dat klopt – en hij heeft tevens gezegd, en velen van ons hebben het herhaald, dat deze Europese Raad de nieuwe voorzitter van de Commissie zal moeten benoemen.

Il est vrai que le président a également souligné que le prochain Conseil européen aurait lieu après les élections tout en indiquant, comme le souhaitent nombre d’entre nous, que ce Conseil européen devrait désigner le prochain président de la Commission.


Hij heeft tevens de door de Commissie ontwikkelingssamenwerking voorgestelde amendementen overgenomen.

Parmi ceux-ci, votre rapporteur reprend notamment à son compte les amendements proposés par la commission du développement.


Hij heeft tevens de belangrijkste doelstellingen aanvaard die waren opgenomen in de amendementen van het Europees Parlement en in het Commissievoorstel door aanvaarding van haast alle amendement van het Parlement die door de Commissie in haar gewijzigde voorstel waren opgenomen, met inbegrip van een verhoging van de begroting tot € 50 miljoen, waarom door het Europees Parlement was verzocht.

Il a aussi accepté les principaux objectifs tant des amendements du Parlement européen que de la proposition de la Commission, puisqu'il a été en mesure d'adhérer à la quasi-totalité des amendements proposés par le Parlement européen et repris dans la proposition modifiée de la Commission, y compris l'augmentation de budget requise par le Parlement européen, qui porte l'enveloppe financière à 50 millions d'euros.


Armand De Decker is niet alleen altijd uiterst goed geïnformeerd over de netelige dossiers van het moment op beide gebieden, hij heeft tevens altijd een analyse ontwikkeld die zich niet laat leiden door wat de pers of andere opiniemakers drijft of begeestert.

Armand De Decker est non seulement toujours extrêmement bien informé sur les dossiers brûlants du moment dans ces deux domaines, mais il a aussi de tout temps développé une analyse insensible aux emportements et engouements des faiseurs d'opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft tevens getracht landbouwers' ->

Date index: 2021-09-15
w