Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij hier niet a priori tegen gekant " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het voorstel van de paritaire samenstelling van de Senaat verklaart hij hier niet a priori tegen gekant te zijn.

S'agissant de la proposition visant à composer le Sénat de manière paritaire, il déclare ne pas y être opposé a priori.


Met betrekking tot het voorstel van de paritaire samenstelling van de Senaat verklaart hij hier niet a priori tegen gekant te zijn.

S'agissant de la proposition visant à composer le Sénat de manière paritaire, il déclare ne pas y être opposé a priori.


Hij is er evenwel niet tegen gekant dat de arts meedeelt dat de betrokkene de opgelegde voorwaarden niet naleeft.

Il ne s'oppose cependant pas à ce que le médecin signale que l'intéressé ne suit pas les conditions fixées.


Wat de tweede pijler betreft, is de integratie van de WEU in de EU nog niet verwezenlijkt (Finland is hier om militaire redenen tegen gekant, evenals de Engelsen en de Denen).

En ce qui concerne le deuxième pilier, M. Derycke a fait observer que l'intégration de l'UEO dans l'Union européenne n'était pas acquise (la Finlande s'oppose par exemple à cette éventualité pour des raisons militaires; les Anglais et les Danois y sont aussi opposés).


De minister herinnert eraan dat reeds werd medegedeeld dat de Administratie a priori niet gekant is tegen een wijziging van artikel 60, maar dat deze zaak grondiger bestudeerd moet worden door de bevoegde diensten van de Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.

Le ministre rappelle qu'il a déjà été indiqué que l'Administration n'est pas opposée a priori à une modification de l'article 60, mais que la question devait être étudiée de manière plus approfondie par les services compétents de l'Administration centrale de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines.


Als hij hier in dit Parlement beweert dat we hier iets tegen het Hongaarse volk hebben gezegd, dan is dat nationaal-populisme; dat wil zeggen dat men niet echt over de inhoud wil praten, maar liever mensen tegen elkaar opzet.

Quand il prétend ici que nous avons dit quelque chose contre le peuple hongrois, c’est le national-populisme, c’est-à-dire ne pas vouloir discuter d’un contenu et faire un affrontement entre les uns et les autres.


. met wie we met plezier omgaan, diezelfde man verandert plotseling als een blad aan een boom, en ik wil tegen het publiek dat naar ons kijkt dan ook zeggen: “Geloof geen woord van de beelden die u zojuist hebt gezien: Daniel Cohn-Bendit is veel meer dan dat, hij lijkt niet op de karikatuur die hij hier van zichzelf neerzet”.

. que l’on a plaisir à fréquenter, ce même homme se transforme soudainement, et je veux dire au public qui nous regarde: «Ne croyez pas un mot des images que vous venez de voir: Daniel Cohn-Bendit vaut bien mieux que cela, il ne ressemble pas à la caricature qu’il vient de donner».


Ik moet tegen mijn dierbare vriend Bushill-Matthews zeggen dat wij het ook altijd met elkaar eens zijn, en dat ik onze traditie van samenvallende meningen niet wil verraden, maar dat hij hier toch ook met een uitzondering geconfronteerd wordt, want ik sta absoluut achter het voorstel van mevrouw Lynne aan de Commissie voor een horizontale richtlijn.

Je dois dire à mon cher ami M. Bushill-Matthews que nous aussi sommes généralement d’accord, mais que cette fois, sans vouloir trahir notre convergence traditionnelle sur toutes les décisions, je dois dire qu’il est confronté à une autre exception, car je suis absolument en faveur de la proposition de directive horizontale soumise à la Commission par M Lynne.


Dit is niet acceptabel en ik zou met name tegen vicevoorzitter Kallas willen zeggen dat hij hier niet simpelweg voorbij aan kan gaan, en dat wij bij de kwijtingsprocedure de gehele begroting nauwlettend zullen bestuderen, met inbegrip van de organisaties die de middelen niet op een transparante wijze gebruiken.

C'est inacceptable et je voudrais dire tout particulièrement au vice-président Kallas qu'il ne peut pas rester indifférent face à cette situation et que nous allons passer ce budget au crible au cours de la procédure de décharge, de même que nous allons examiner de très près toutes les organisations qui utilisent, dans une totale absence de transparence, des crédits prélevés sur ce budget.


Als linkse fractie zijn wij hier fel tegen gekant en we zullen niet voor deze ontwerpresolutie stemmen.

En tant que groupe de gauche, nous voudrions exprimer très clairement notre opposition à cela.




Anderen hebben gezocht naar : senaat verklaart hij hier niet a priori tegen gekant     evenwel     evenwel niet tegen     niet tegen gekant     finland is hier     nog     militaire redenen tegen     redenen tegen gekant     priori     administratie a priori     gekant is tegen     priori niet gekant     hij hier     men     hier iets tegen     hij lijkt     wil tegen     geloof     tegen mijn     samenvallende meningen     tegen     geconfronteerd wordt want     dit     name tegen     aan kan gaan     linkse fractie zijn     wij hier     zullen     hier fel tegen     fel tegen gekant     hij hier niet a priori tegen gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij hier niet a priori tegen gekant' ->

Date index: 2023-04-11
w