Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij kreeg voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

De wet dateert van een periode toen de rechter meer tijd had en de gevallen die hij kreeg voorgelegd minder complex waren.

La loi date d'une époque où le juge bénéficiait de plus de temps et où les cas qui se présentaient à lui se révélaient moins complexes.


De wet dateert van een periode toen de rechter meer tijd had en de gevallen die hij kreeg voorgelegd minder complex waren.

La loi date d'une époque où le juge bénéficiait de plus de temps et où les cas qui se présentaient à lui se révélaient moins complexes.


Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers les installations préexistantes en vue de leur transformation à Aisne et rentabilisation des investissements réalisés, en particulier ceux répondant aux préoccupations environnementales) et ce, malgré la recherche et l'analyse de variantes de localisation; qu'il a démontré que cette localisation se justifiait pa ...[+++]


Verder vroeg hij om overlegging van een kopie van de variant van de opgave die hij bij de casestudytest kreeg voorgelegd, samen met zijn gecorrigeerde antwoorden.

En outre, il demandait à obtenir une copie de la variante du sujet qu’il a eu à traiter lors de l’épreuve de l’étude de cas, avec ses réponses corrigées.


– alvorens verder te beslissen, de Europese Commissie bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang te gelasten om over te gaan tot overlegging van relevante documenten aan de hand waarvan hij kan nagaan of bij de beoordeling van zijn prestaties eventueel sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling rechtens en/of feitelijk, en in het bijzonder om een kopie over te leggen van het ingeleverde examenwerk voor de casestudy die hij bij de schriftelijke test kreeg voorgelegd in het kader van het assessment, samen met zijn ...[+++]

– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec ses réponses corrigées.


De adviesraad van burgemeesters, waarvan hij deel uitmaakt, kreeg hierover vorige week een ontwerp van protocol tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie voorgelegd.

Le Conseil consultatif des bourgmestres, dont il fait partie, a été saisi la semaine dernière d'un projet de protocole entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice sur le sujet.


Hij kreeg het onlangs aan de stok met Duitse politieagenten die niet in staat bleken de kaart die hun werd voorgelegd te begrijpen.

Il a récemment rencontré des difficultés avec des policiers allemands incapables de comprendre la carte de dérogation qu'il produisait.


De weken tevoren had hij de hele tijd werkloos moeten toekijken, maar toen kreeg hij in twee weken tijd 536 artikelen ter goedkeuring voorgelegd zonder ruimte voor debat of amendering.

Après plusieurs semaines d'inactivité, il a dû adopter 536 articles en deux semaines sans aucune possibilité de débat ou d'amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kreeg voorgelegd' ->

Date index: 2025-01-09
w