Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij mij namens » (Néerlandais → Français) :

Het spijt mij dat ik de heer Gloser moet meedelen dat het antwoord dat hij, uiteraard namens het voorzitterschap, heeft gegeven absoluut onbevredigend is.

Je regrette d’avoir à dire à M. Gloser que la réponse qu’il a donnée - au nom de la présidence du Conseil, bien sûr - est totalement insatisfaisante, tout comme celle donnée lors du dernier débat.


Staat u mij toe om eerst een aantal algemene opmerkingen te maken over de voorbereidingen voor de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die volgende maand in Hongkong wordt gehouden. Daarna zal ik het woord aan de heer Mandelson geven. Hij zal namens de Europese Unie leiding geven aan de onderhandelingen in Hongkong.

Je voudrais formuler quelques remarques préliminaires concernant les préparations de la conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce qui se tiendra à Hong Kong le mois prochain, avant de donner la parole au commissaire Mandelson, lequel mènera les négociations au nom de l’Union européenne.


In de eerste plaats zou ik mij namens commissaris Verheugen willen verontschuldigen voor het feit dat hij vóór het eind van dit debat weg moest.

Premièrement, je souhaite présenter des excuses au nom du commissaire Verheugen, qui a dû partir avant la fin du débat.


In mijn fractie zit Józef Pinior, een vriend van mij, die na mij het woord zal voeren namens onze fractie. Hij heeft als vakbondsman en sociaal-democraat in de martelgevangenissen van de communisten gezeten.

Dans mon groupe, il y a mon ami Józef Pinior, qui sera le prochain intervenant à s’exprimer au nom du groupe et qui a été torturé dans les prisons communistes en tant que syndicaliste et social-démocrate.


Hij zou hier als eerste het woord voeren namens de PPE-DE-Fractie, maar hij kan vanavond niet bij ons zijn. Daarom heeft hij zijn spreektijd aan mij afgestaan als aanvulling op mijn eigen spreektijd, en ik dank u voor uw geduld in dezen.

Il aurait dû parler au nom du groupe PPE-DE, mais il n’a pas pu être parmi nous ce soir et m’a donc cédé son temps de parole, qui vient s’ajouter au mien. Je vous remercie donc pour votre patience à cet égard.


In antwoord op mijn vraag om uitleg in de plenaire vergadering van de Senaat van 9 november 2000, heeft de vice-eerste minister Louis Michel, die antwoordde namens de eerste minister, mij gezegd dat hij er niets op tegen had dat mij de parameters zouden worden meegedeeld op basis waarvan de regering in het kader van de Sint-Hedwigakkoorden de middelen berekend heeft die tot 2011 aan de gemeenschappen zullen worden overgedragen.

En réponse à ma demande d'explications en séance publique du Sénat du 25 octobre 2000, M. le vice-premier ministre Louis Michel, répondant au nom du premier ministre, m'a dit qu'il ne voyait aucun inconvénient à ce que me soient communiqués les paramètres sur la base desquels le gouvernement a calculé les moyens qui seront transférés aux communautés jusqu'en 2011, dans le cadre de l'accord dit « de la Sainte-Perlette ».


- Ik dank de staatssecretaris voor het mooie antwoord dat hij mij namens minister Onkelinx heeft gegeven.

- Je remercie le secrétaire d'État pour la belle réponse qu'il m'a donnée au nom de la ministre Onkelinx.


Tijdens de vorige regeerperiode heb ik minister Verwilghen daarover drie à vier keer ondervraagd. Telkens deelde hij mij namens de regering mee dat de behandeling van dit punt imminent was en dat het in de komende dagen of weken op de agenda van het College van procureurs-generaal zou worden geplaatst.

Durant la législature précédente, le ministre Verwilghen m'a répondu au nom du gouvernement que le traitement de ce point était imminent et qu'il serait inscrit dans les jours suivants à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux.


Die vergelijking gaat uiteraard niet op voor mij.maar u kunt de minster van Binnenlandse Zaken niet verwijten dat hij alleen namens de minister van Binnenlandse Zaken antwoordt!

Je ne peux pas faire cette comparaison en ce qui me concerne.mais vous ne pouvez pas reprocher au ministre de l’Intérieur de ne répondre que pour le ministre de l’Intérieur !


- Het verheugt mij dat de staatssecretaris namens de Belgische regering bevestigt dat hij niet op de hoogte is van enig advies dat de Europese Commissie zou hebben gegeven.

- Je suis heureux que M. le secrétaire d'État confirme, au nom du gouvernement belge, ne pas avoir connaissance d'un conseil qui aurait été donné par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mij namens' ->

Date index: 2020-12-30
w