Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij nam tevens " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek pla ...[+++]

G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont vu refuser l'accès, toutes les procédures s ...[+++]


1. Waarom wed aan betrokkene (alvorens u aan de « Raad van State » de gegevens van betrokkene meedeelde en ook vóór dat u een beslissing nam in deze zaak) niet meegedeeld dat hij bij u inzage kon bekomen van zijn dossier, en dat hij tevens kon vragen om persoonlijk door u of uw gemachtigde gehoord te worden teneinde hem in de mogelijkeid te stellen zijn verdediging beter gte organiseren ?

1. Pourquoi l'on n'a pas signalé à l'intéressé (avant que son département ne communique au « Conseil d'État » les données relatives à l'intéressé, et avant qu'il ne prenne lui-même une décision dans ce dossier) qu'il pouvait consulter son dossier auprès de votre département et qu'il pourrait également demander à être entendu par vous-même ou par votre délégué, de manière à lui permettre de mieux organiser sa défense;


1. Waarom werd aan betrokkene (alvorens u aan de « Raad van State » de gegevens van betrokkene meedeelde en ook vóór dat u een beslissing nam in deze zaak) niet meegedeeld dat hij bij u inzage kon bekomen van zijn dossier, en dat hij tevens kon vragen om persoonlijk door u of uw gemachtigde gehoord te worden teneinde hem in de mogelijkheid te stellen zijn verdediging beter te organiseren ?

1. Pourquoi l'on n'a pas signalé à l'intéressé (avant que son département ne communique au « Conseil d'État » les données relatives à l'intéressé, et avant qu'il ne prenne lui-même une décision dans ce dossier) qu'il pouvait consulter son dossier auprès de votre département et qu'il pourrait également demander à être entendu par vous-même ou par votre délégué, de manière à lui permettre de mieux organiser sa défense;


Hij nam tevens nota van het verzoek van de Griekse delegatie om de bepalingen inzake de veiligheid van passagiersschepen op Europees niveau strenger te maken.

Il a pris note également de la demande de la délégation hellénique de renforcer les dispositions de sécurité des navires à passagers au niveau européen.


De Raad nam tevens nieuwe horizontale artikelen op betreffende de nationale toezichthoudende instanties en de raadpleging van stakeholders, en hij paste het artikel betreffende de comitéprocedure aan zodat het van toepassing is op alle verordeningen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim (GEL).

Le Conseil a également introduit de nouveaux articles de nature horizontale qui portent sur les autorités de surveillance nationales et sur la consultation des parties intéressées, et il a adapté l'article sur la procédure de comité applicable à tous les règlements relatifs au ciel unique européen.


Hij nam tevens nota van de tijdens een korte gedachtenwisseling door bepaalde Lid-Staten gemaakte opmerkingen over het verslag van de Commissie, waarbij met name de wens werd uitgesproken dat de Commissie concrete voorstellen zou doen om de moeilijkheden die reeds zijn geconstateerd of die zich in de toekomst kunnen voordoen, op te lossen.

Il a pris note également des remarques faites au cours d'un bref échange de vues par certains Etats membres au sujet du rapport de la Commission qui ont souhaité notamment que celle-ci fasse des propositions concrètes pour remédier à des difficultés déjà constatées ou qui pourraient être rencontrées à l'avenir.


Hij nam tevens nota van het standpunt van de Commissie dat het betalen van deze belasting een inbreuk vormt op artikel 2, lid 2, van Verordening nr. 1295/98 van de Raad inzake de bevriezing van de middelen van de regeringen van de FRJ/Servië.

Il a également pris note de l'avis de la Commission selon lequel le paiement de cette taxe constitue une violation de l'article 2, paragraphe 2, du règlement du Conseil n 1295/98 concernant le gel des avoirs détenus par le gouvernement de la RFY/Serbie.


Hij nam tevens nota van de voornemens van de Europese Commissie met betrekking tot de geografische uitsplitsing voor 1999 van de OBNOVA-begrotingspost.

Il a également pris note des intentions de la Commission européenne en ce qui concerne la répartition géographique de l'aide prévue pour 1999 au titre de la ligne budgétaire OBNOVA.


Hij nam tevens nota van het voornemen van de Commissie om hulp uit te betalen via ECHO, in afwachting van een besluit van de begrotingsautoriteit inzake een overdracht van middelen uit TACIS.

Il a pris acte en outre de l'intention de la Commission d'octroyer l'aide par le biais du programme ECHO, dans l'attente d'une décision de l'autorité budgétaire sur un transfert de fonds de TACIS à ECHO.




Anderen hebben gezocht naar : aangeklaagde     drie rechters tevens     bekomen van zijn     hij tevens     hij nam tevens     raad nam tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij nam tevens' ->

Date index: 2022-02-13
w