Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij natuurlijk beslissen » (Néerlandais → Français) :

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen, rekening houdend met de reeds vermelde verschillen tussen de in het geding zijnde belastingstelsels en met de doelstelling van een efficiënte fiscale controle, die in het bijzonder wordt bemoeilijkt door het feit dat de inkomsten van een natuurlijke persoon zowel kunnen afhangen van een beroepsactiviteit als van activa verkregen buiten elke beroepsactivitei ...[+++]

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider, compte tenu des différences précitées entre les régimes fiscaux en cause et de l'objectif d'un contrôle fiscal efficace rendu plus difficile en particulier par le fait que les revenus d'une personne physique peuvent tout à la fois relever d'une activité professionnelle ou d'actifs obtenus indépendamment de toute activité professionnelle, que la règle de la non-déductibilité des frais professionnels en cas de non-respect de l'obligation spéciale de justification à l'impôt des personnes physiques reste justifiée, alors qu'il considère que l'obligation spéciale de justification ...[+++]


In dit verband moet de landbouwproducent worden omschreven als hij die, als natuurlijk persoon, als rechtspersoon of als een groepering van natuurijke personen of rechtspersonen of van beide, autonoom, dat wil zeggen voor eigen rekening, een landbouwbecrijf leidt waar land- of tuinbouwproducten worden voortgebracht en waarbij hij vrij kan beslissen over het gebruik van de productie- eenheden of de inzet van productiemiddelen.

Dans ce contexte, le producteur agricole doit être défini comme celui qui, personne physique, personne morale ou groupement de personnes physiques ou de personnes morales ou les deux, gère de manière autonome, c'est- à- dire à son propre profit ou pour son propre compte, une exploitation agricole pour la production de produits agricoles ou horticoles, en décidant librement de l'utilisation des unités de production et de la mise en oeuvre des moyens de production.


Natuurlijk protesteren de families van de meisjes hier krachtig tegen, omdat zij vinden dat het niet aan de man is om te beslissen welk meisje hij neemt – het is aan de vader om te beslissen aan wie hij zijn dochter geeft.

Elle devient ensuite l’épouse de son bourreau. Bien évidemment, les familles des intéressées protestent énergiquement, car elles estiment que ces hommes n’ont pas le droit de prendre la décision d’emmener ces filles - la décision d’accorder leur main revient à leur père.


Indien de vertrouwenspersoon echter, in het kader van zijn opdrachten, vreest niet onpartijdig te zijn bij de bemiddeling of indien hij vreest dat zijn opdrachten gevolgen voor zijn eigen beroepssituatie zouden hebben wegens de persoon die ter discussie staat (als bijvoorbeeld het om één van zijn chefs gaat), kan hij natuurlijk beslissen niet op te treden en het dossier aan de preventieadviseur over te dragen.

Toutefois, si dans le cadre de ses fonctions, la personne de confiance considère qu'elle risque de manquer d'impartialité dans le cadre de la conciliation ou que ses missions risquent d'avoir des répercussions sur sa propre situation professionnelle au vu de la personne mise en cause (si par exemple il s'agit d'un de ses supérieurs) elle peut bien évidemment décider de ne pas intervenir et de transmettre le dossier au conseiller en prévention.


Ook in het sociaal beleid willen we geen Europa à la carte, wat het resultaat van de tweede lezing zou zijn geweest. Dan had iedere lidstaat zelf kunnen beslissen of hij de werkgevers wel of niet wil verplichten om zijn werknemers te informeren over de mogelijke gevaren van natuurlijke straling.

Pour ce qui est de la politique sociale, nous ne voulons pas d’une Europe à la carte; or, c’est ce qu’aurait donné la deuxième lecture - une Europe dans laquelle chaque État membre pourrait décider lui-même de l’opportunité d’obliger les employeurs à informer leurs travailleurs des risques éventuels des rayonnements naturels.


41. benadrukt dat de patiënt als subject een sleutelrol speelt in het gehele systeem, omdat hij een natuurlijk belang heeft bij zijn eigen gezondheid en bij de kwaliteit en toegankelijkheid van de gezondheidszorg, die aan hem wordt verleend, waarbij de kosten van de zorg door hem gedekt worden, ofwel rechtstreeks, ofwel door middel van een ziektekostenverzekering of de belastingen; om die redenen heeft de patiënt het volle recht op alle informatie over de aan hem verleende zorg en over zijn gezondheidstoestand en ook een volledig recht om te beslissen of hij va ...[+++]

41. souligne que le patient joue un rôle fondamental dans l'ensemble du système, dès lors que sa santé présente pour lui un intérêt naturel, de même que la qualité et l'accessibilité des soins, que c'est à lui que sont dispensés les soins et que c'est lui qui les finance, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de l'assurance-maladie ou de la fiscalité; estime dès lors, que le patient a pleinement droit à recevoir toutes les informations concernant son traitement et son état de santé et à prendre les décisions en ce qui concerne la consommation des soins de santé;


41. benadrukt dat de patiënt als subject een sleutelrol speelt in het gehele systeem, omdat hij een natuurlijk belang heeft bij zijn eigen gezondheid en bij de kwaliteit en toegankelijkheid van de gezondheidszorg, die aan hem wordt verleend, waarbij de kosten van de zorg door hem gedekt worden, ofwel rechtstreeks, ofwel door middel van een ziektekostenverzekering of de belastingen; om die redenen heeft de patiënt het volle recht op alle informatie over de aan hem verleende zorg en over zijn gezondheidstoestand en ook een volledig recht om te beslissen of hij va ...[+++]

41. souligne que le patient joue un rôle fondamental dans l'ensemble du système, dès lors que sa santé présente pour lui un intérêt naturel, de même que la qualité et l'accessibilité des soins, que c'est à lui que sont dispensés les soins et que c'est lui qui les finance, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de l'assurance-maladie ou de la fiscalité; dès lors, il a pleinement droit à recevoir toutes les informations concernant son traitement et son état de santé et à prendre les décisions en ce qui concerne la consommation des soins de santé;


overwegende dat uitvloeisel van het vrij verrichten van diensten het recht is van binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de lidstaat waar de dienst wordt verricht; dat wegens het ontbreken van uniforme nationale documenten voor alle aspecten van de verplaatsing een document, "EG-dienstverrichtingskaart” geheten, grensoverschrijdende dienstverrichtingen vergemakkelijkt, zodat een dienstverrichter in het kader van zijn normale activiteiten daadwerkelijke of mogelijke verplaatsingen kan overwegen; dat de dienstverrichter zelf moet beslissen of hij de ...[+++]

(7) considérant que la libre prestation de services a pour corollaire le droit d'entrée et de séjour sur le territoire de l'État membre où s'effectue la prestation; que, en l'absence de documents nationaux uniformes couvrant les aspects liées au déplacement, un document dénommé "carte de prestation de services - CE” doit être l'instrument qui facilite la prestation de services transfrontaliers en vue des déplacements actuels ou potentiels dans le cadre des activités ordinaires; qu'il doit dépendre du prestataire de services de décider s'il demande la délivrance de la "carte de prestation de services - CE”; que la présente directive n' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij natuurlijk beslissen' ->

Date index: 2023-10-30
w