Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dwangneurose
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «hij niet tussenbeide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.

Dans les cas où l'Administration constate, à l'analyse de la police d'assurance, que la compagnie d'assurance est manifestement en défaut d'exécution de ses obligations contractuelles à l'égard du demandeur, elle peut proposer au Ministre de refuser l'attestation de non-intervention établie par ladite compagnie et de déclarer le dossier du demandeur non fondé.


(10) « Ieder lid van de oorspronkelijke familie van het kind van wie de toestemming vereist is, kan in de akte of in de verklaring houdende zijn toestemming nader bepalen dat : 1 hij de identiteit van de adoptant of van de adoptanten niet wenst te kennen; in dat geval, wijst hij een persoon aan die hem in het kader van de procedure zal vertegenwoordigen; of dat 2 hij later in de procedure niet wenst tussenbeide te komen; in dat g ...[+++]

(10) « Tout membre de la famille d'origine de l'enfant dont le consentement est requis peut préciser dans la déclaration ou l'acte de son consentement, soit: 1 qu'il entend rester dans l'ignorance de l'identité de l'adoptant ou des adoptants; dans ce cas, il désigne la personne qui le représentera dans la procédure, soit; 2 qu'il ne désire plus intervenir ultérieurement dans la procédure; dans ce cas, il désigne également la personne qui le représentera.


(10) « Ieder lid van de oorspronkelijke familie van het kind van wie de toestemming vereist is, kan in de akte of in de verklaring houdende zijn toestemming nader bepalen dat : 1 hij de identiteit van de adoptant of van de adoptanten niet wenst te kennen; in dat geval, wijst hij een persoon aan die hem in het kader van de procedure zal vertegenwoordigen; of dat 2 hij later in de procedure niet wenst tussenbeide te komen; in dat g ...[+++]

(10) « Tout membre de la famille d'origine de l'enfant dont le consentement est requis peut préciser dans la déclaration ou l'acte de son consentement, soit: 1 qu'il entend rester dans l'ignorance de l'identité de l'adoptant ou des adoptants; dans ce cas, il désigne la personne qui le représentera dans la procédure, soit; 2 qu'il ne désire plus intervenir ultérieurement dans la procédure; dans ce cas, il désigne également la personne qui le représentera.


Hij doet dat om twee redenen: hij tracht de bijdrage van 10% te ontlopen of hij denkt dat dankzij de betaling de DAVO niet meer tussenbeide kan komen.

Il fait cela pour deux raisons : il tente d'éviter la contribution de 10 % ou pense que grâce au paiement, le SECAL ne peut plus intervenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is nooit tussenbeide gekomen om de sereniteit van de debatten niet te verstoren.

Il n'est jamais intervenu, pour ne pas perturber la sérénité des débats.


Hij wordt niet gemachtigd om EPB-certificaten op te maken waarop hij een zakelijk of persoonlijk recht heeft of waarvoor hij in welke hoedanigheid ook in het kader van een vastgoedtransactie tussenbeide komt, onder de voorwaarden bepaald onder artikel 18, § 2, van de ordonnantie;

Il n'est pas autorisé à réaliser des certificats PEB sur lesquels ils disposent d'un droit réel ou personnel ou pour lesquels il intervient, à quelque titre que ce soit, dans le cadre d'une transaction immobilière, dans les conditions prévues à l'article 18, § 2 de l'ordonnance;


Wanneer hier geen verandering in komt, zullen de burgers van de lidstaten brieven naar de Ombudsman blijven schrijven en vervolgens verbaasd zijn dat hij niet in staat is om tussenbeide te komen.

À moins que quelque chose ne soit fait pour y remédier, les citoyens des États membres continueront d’écrire au médiateur pour ensuite être étonnés qu’il ne puisse intervenir.


Het ten laste nemen van de gezondheidszorgen bedoeld in artikel 3, § 1, leden 1 tot 3, en § 2, wordt niet beïnvloed door de tegemoetkoming van een verzekering of een bijstand die de rechthebbende of de persoon ten laste persoonlijk afgesloten heeft of waarvan hij begunstigde is : die verzekering of bijstand komt slechts tussenbeide ten belope van het saldo of een deel van het saldo van deze onkosten voor gezondheidszorgen, na terugbetaling door de algemene directie budget en financiën.

La prise en charge des soins de santé visée à l'article 3, § 1, alinéas 1 à 3, et § 2, n'est pas affectée par l'intervention d'une assurance ou d'une assistance que l'ayant droit ou la personne à charge a personnellement contractée ou dont il peut bénéficier : cette assurance ou cette assistance n'intervient qu'à concurrence du solde ou d'une partie du solde de ces frais de soins de santé, après remboursement par la direction générale budget et finances.


2° hij later in de procedure niet wenst tussenbeide te komen; in dat geval, wijst hij eveneens een persoon aan die hem zal vertegenwoordigen.

2° qu'il ne désire plus intervenir ultérieurement dans la procédure; dans ce cas, il désigne également la personne qui le représentera.


De Oegandese minister van Buitenlandse Zaken werd hierover aangesproken, maar die gaf aan dat het hier ging om een wetsvoorstel van parlementsleden en niet van de regering en dat hij niet tussenbeide kon komen in het wetgevingsproces.

Des explications ont été demandées au ministre ougandais des Affaires étrangères, mais celui-ci a répondu qu'il s'agissait d'une proposition de loi déposée par un parlementaire et non par le gouvernement, et qu'il ne pouvait intervenir dans le processus législatif.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     dwangneurose     een iegelijk zij kond     hij niet tussenbeide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij niet tussenbeide' ->

Date index: 2023-11-29
w