Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij onderstreept echter andermaal » (Néerlandais → Français) :

Hij onderstreept echter dat de overgrote meerderheid van de militanten in die beweging gebruik maakt van de traditionele democratische kanalen om zich uit te drukken.

Il souligne toutefois que l'immense majorité des gens qui militent au sein de ce mouvement relève de l'expression démocratique traditionnelle.


Hij onderstreept echter dat de overgrote meerderheid van de militanten in die beweging gebruik maakt van de traditionele democratische kanalen om zich uit te drukken.

Il souligne toutefois que l'immense majorité des gens qui militent au sein de ce mouvement relève de l'expression démocratique traditionnelle.


4. complimenteert Turkije met het verkiezingsproces ter gelegenheid van de algemene verkiezingen in juni 2011, waarbij een hoog opkomstpercentage werd gehaald en dat door internationale waarnemers werd geprezen als zijnde democratisch, pluralistisch en als de weerspiegeling van een krachtig maatschappelijk middenveld; onderstreept echter andermaal het belang van een hervorming van de wet op de politieke partijen en de kieswet, met een verlaging van de minimumkiesdrempel van 10% voor vertegenwoordiging in het parl ...[+++]

4. félicite la Turquie pour le déroulement du processus électoral, lors des élections générales de juin 2011, qui s'est distingué par un taux de participation élevé et a été salué par les observateurs internationaux, qui l'ont qualifié de démocratique et animé par une société civile dynamique; rappelle une fois encore l'importance d'une réforme de la loi sur les partis politiques et de la loi électorale qui prévoie l'abaissement du seuil minimal de 10 % pour être représenté au Parlement, ce seuil étant le plus élevé de tous les pays membres du Conseil de l'Europe et n'étant pas à même de refléter de manière adéquate le pluralisme de la ...[+++]


4. complimenteert Turkije met het verkiezingsproces ter gelegenheid van de algemene verkiezingen in juni 2011, waarbij een hoog opkomstpercentage werd gehaald en dat door internationale waarnemers werd geprezen als zijnde democratisch, pluralistisch en als de weerspiegeling van een krachtig maatschappelijk middenveld; onderstreept echter andermaal het belang van een hervorming van de wet op de politieke partijen en de kieswet, met een verlaging van de minimumkiesdrempel van 10% voor vertegenwoordiging in het parl ...[+++]

4. félicite la Turquie pour le déroulement du processus électoral, lors des élections générales de juin 2011, qui s'est distingué par un taux de participation élevé et a été salué par les observateurs internationaux, qui l'ont qualifié de démocratique et animé par une société civile dynamique; rappelle une fois encore l'importance d'une réforme de la loi sur les partis politiques et de la loi électorale qui prévoie l'abaissement du seuil minimal de 10 % pour être représenté au Parlement, ce seuil étant le plus élevé de tous les pays membres du Conseil de l'Europe et n'étant pas à même de refléter de manière adéquate le pluralisme de la ...[+++]


Spreker onderstreept echter dat hij niet beschikt over de jongste versie van de tekst, noch over de correcties die door de werkgroepen tussen de kabinetten zijn aangebracht.

L'orateur souligne toutefois qu'il n'a pas connaissance de la toute dernière version du texte, ni des corrections qui ont été apportées par les groupes de travail intercabinets.


Hij onderstreept echter andermaal hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en hij verzoekt de Raad JBZ zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in Tampere afgesproken termijn volledig wordt uitgevoerd.

D'autre part, le Conseil européen réaffirme l'importance de l'élaboration d'une politique européenne commune en matière d'asile et invite le Conseil JAI à achever ses travaux dès que possible afin que la première phase de l'établissement d'un régime d'asile européen soit intégralement mise en œuvre dans les délais fixés à Tampere.


Hij onderstreept echter dat tussenpersonen die geen wettige aandeelhouders zijn alleen stemrechten uitoefenen binnen het kader van hun contract met de cliënt en steminstructies uitvoeren, indien de cliënt zulke instructies heeft gegeven.

Il souligne toutefois que les intermédiaires qui ne sont pas des actionnaires au nominatif exerceront seulement leur droit de vote dans leur cadre contractuel général avec le client et exécuteront seulement les instructions de vote si ces instructions ont été émises par le client.


40. De Europese Raad betreurt het gebrek aan resultaat van de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Cancun, en de tegenslag die dit betekent voor de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA); hij onderstreept echter dat de EU gehecht blijft aan de multilaterale aanpak van de handelspolitiek.

40. Le Conseil européen déplore l'échec de la réunion ministérielle de l'OMC à Cancún et le recul que cet échec marque pour l'Agenda de Doha pour le développement, mais souligne que, en matière de politique commerciale, l'UE reste attachée à l'approche multilatérale.


Hij is echter van oordeel dat, zoals in de onderhandelingspositie van het EP wordt onderstreept, het voorstel van de Commissie ertoe zou leiden dat, zonder extra medefinanciering, de inkomens van de boeren in de EU erop achteruitgaan.

Toutefois, il considère que, comme le souligne la position de négociation du PE, sans cofinancement supplémentaire, la proposition de la Commission impliquerait une réduction des revenus des agriculteurs de l'UE.


3. onderstreept andermaal het belang van een krachtige tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en wijst op de onderlinge afhankelijkheid van vooruitgang op economisch, sociaal en ecologisch gebied bij het creëren van een dynamische en innovatieve economie en sociale beleidshervormingen; waarschuwt er echter voor de strategie uitsluitend te beperken tot een aantal prioriteiten die verband houden met de voltooiing van de interne markt en betere regelgeving;

3. souligne à nouveau l'importance d'une mise en œuvre vigoureuse de la stratégie de Lisbonne, en soulignant l'interdépendance du progrès économique, social et environnemental en créant une économie dynamique et innovante ainsi que des réformes de politique sociale; met en garde contre la réduction de la stratégie à quelques priorités liées à la réalisation du marché intérieur et à une meilleure réglementation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij onderstreept echter andermaal' ->

Date index: 2021-10-15
w