Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij ook mededelen welke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Naast die voor de onbeperkte toegang voorgeschreven maximumtermijnen, heeft hij ook voorzien in termijnen gedurende welke de basisgegevensbanken beperkt toegankelijk zijn en dit uitsluitend voor de gegevens die betrekking hebben op de opdrachten van gerechtelijke politie.

Outre ces délais maxima prévus pour l'accès illimité, le législateur a également prévu des délais durant lesquels les banques de données de base sont accessibles de manière limitée et ce, exclusivement en ce qui concerne les données qui concernent les missions de police judiciaire.


Als hij al kosten heeft gemaakt met uitzondering van de kosten van de hoogdrempelige individuele bijstand, vermeld in artikel 10, deelt hij ook mee vanaf welke datum hij geen gebruik meer wil maken van het budget.

S'il a exposé des frais, à l'exception des frais relatifs à l'aide individuelle accessible visée à l'article 10, il communique également la date à partir de laquelle il ne souhaite plus utiliser le budget.


Art. 86. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 14, luidende : "Art. 14. Hij die, in welke hoedanigheid ook, optreedt bij de toepassing van deze wet of die toegang heeft tot de ambtsvertrekken van de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën die belast is met de inning en invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, is, buiten de uitoefening van zijn ...[+++]

Art. 86. La même loi est complétée par un article 14, rédigé comme suit : "Art. 14. Celui qui intervient, à quelque titre que ce soit, dans l'application de la présente loi ou qui a accès dans les bureaux de l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales, est tenu de garder, en dehors de l'exercice de ses fonctions, le secret le plus absolu au sujet de tout ce dont il a eu connaissance par suite de l'exécution de sa mission.


Hij die in welke hoedanigheid ook deelneemt aan de verzameling, de verwerking of de mededeling van de in het in paragraaf 1 bedoelde register geregistreerde gegevens of kennis heeft van die gegevens, moet het vertrouwelijk karakter ervan in acht nemen.

Quiconque participe, à quelque titre que ce soit, à la collecte, au traitement ou à la communication des données enregistrées dans le registre visé au paragraphe 1 ou a connaissance de telles données est tenu d'en respecter le caractère confidentiel.


5) Welke inspanningen zal ze nemen om onderzoekers uit het noorden en het zuiden van het land ook na 2017 bijeen te brengen opdat samenwerking mogelijk is rond fundamenteel onderzoek en opdat ook buitenlandse partners betrokken kunnen worden ?

5) Quels efforts fera-t-elle pour encore réunir les chercheurs du nord et du sud du pays après 2017 afin de permettre la coopération dans la recherche fondamentale et de pouvoir y associer également des partenaires étrangers ?


Kan de Raad zijn specifieke doelstellingen op het gebied van territoriale cohesie toelichten? Kan hij ook mededelen welke inspanningen hij zal leveren om de ruimtelijke ongelijkheden inzake economische, sociale en ecologische ontwikkeling binnen de Gemeenschap aan te pakken?

Le Conseil pourrait-il exposer les objectifs spécifiques qu'il poursuivra dans le domaine de la cohésion territoriale et indiquer quels efforts il déploiera pour supprimer les déséquilibres géographiques qui existent en matière de développement économique, social et environnemental à l'intérieur de la Communauté?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij erdoor hoopt te duwen zodat de EU haar streefcijfer kan halen om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren en welke andere maatregelen hij zal proberen in te voeren tijdens het huidige Raadsvoorzitterschap?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelles sont les mesures qu'il espère voir mises en œuvre pour que l'UE atteigne l'objectif d'une réduction de 50 % du nombre de morts sur les routes d'ici 2010, et quelles sont les autres mesures qu'il cherchera à introduire au cours de la présidence actuelle?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij erdoor hoopt te duwen zodat de EU haar streefcijfer kan halen om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren, en welke andere maatregelen hij zal proberen in te voeren tijdens het huidige Raadsvoorzitterschap?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelles sont les mesures qu'il espère voir mises en œuvre pour que l'UE atteigne l'objectif d'une réduction de 50% du nombre de morts sur les routes d'ici 2010, et quelles sont les autres mesures qu'il cherchera à introduire au cours de la présidence actuelle?


Kan de Raad mededelen welke beleidsmaatregelen hij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt hij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?

Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures il prend et quelles politiques il promeut afin de lutter contre ces pratiques, s'il dispose d'informations sur les mécanismes de la circulation accrue de femmes en provenance de pays d'Europe de l'Est, quels résultats ont été obtenus grâce à divers programmes et comment sont encouragées l'harmonisation des législations pénales des États membres et la coordination des efforts de lutte contre la traite des blanches ?


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren heeft; (ii) de autoriteiten in de lidstaat van verblijf moeten nagaan of de betrokkene zijn of haar kie ...[+++]

En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État membre de résidence doivent contrôler si la personne concernée est déchue de ses droits électoraux dans l'É ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ook mededelen welke inspanningen' ->

Date index: 2021-12-18
w