Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij stelt zich die vraag omdat mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Hij stelt zich die vraag omdat mevrouw Clotuche erop gewezen heeft dat de informele Afrikaanse economie nog niet goed onder de loep is genomen.

Il se pose cette question parce que Mme Clotuche a dit que l'économie informelle africaine n'est pas encore très bien ciblée.


Hij stelt zich de vraag of het voorstel van mevrouw Nagy ook dit wenst aan te vechten.

Il se demande si la proposition de Mme Nagy vise également à combattre cette pratique-là.


Hij stelt zich de vraag of het voorstel van mevrouw Nagy ook dit wenst aan te vechten.

Il se demande si la proposition de Mme Nagy vise également à combattre cette pratique-là.


Als antwoord op de vraag van de heer Herman De Croo over de regio's bevestigt de eerste minister dat de regio's zeker ter sprake zullen komen, maar hij stelt zich de vraag of er voldoende steun voor het onderwerp zal zijn.

En réponse à la question de M. Herman De Croo concernant les régions, le premier ministre a confirmé que ce sujet serait abordé, tout en se demandant s'il bénéficierait d'un soutien suffisant.


Hij stelt zich de vraag of men deze exclusiviteit, waarbij de positie van het Brusselse en het Waalse Gewest verzwakt wordt, kan aanvaarden.

La question est de savoir si l'on accepte cette exclusivité de compétence, qui déforce la Région wallonne et la Région bruxelloise.


6° Alvorens een eventuele hernieuwing van zijn/haar mandaat te aanvaarden, stelt de bestuurder zich de vraag of hij/zij nog een toegevoegde waarde biedt voor Enabel, met specifieke aandacht voor de resultaten van de evaluatie-oefening van de raad van bestuur.

6° Avant d'accepter un éventuel renouvellement de son mandat, l'administrateur(trice) se pose la question s'il/elle offre encore une plus-value pour Enabel, avec une attention particulière pour les résultats de l'exercice d'évaluation du conseil d'administration.


Hij stelt zich serieus de vraag of de vereisten in de ontwerpverordening evenredig zijn voor niet-financiële ondernemingen.

Il émet des doutes quant au caractère proportionné des exigences fixées par la proposition de règlement pour les entreprises non financières.


Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


Nu wij ons in al onze landen ernstig bezorgd maken over energiezekerheid en Turkije zo'n belangrijke geografische positie inneemt omdat de routes van de pijpleidingen uit de Kaspische regio via Turkije lopen, stelt zich de vraag waarom het energiehoofdstuk niet is geopend.

À un moment où tous nos pays s’inquiètent sérieusement de notre sécurité énergétique, et alors que la Turquie jouit d’une situation géographique stratégique qui permet le passage d’oléoducs et de gazoducs depuis la Caspienne, pourquoi le chapitre énergétique n’est-il pas ouvert?


Ik dank in het bijzonder de heer Cashman voor zijn zeer opmerkelijke bijdrage, ik weet dat hij veel contact heeft gehad met mevrouw Bachelot, die zich excuseert, omdat ze hier vanavond niet aanwezig kan zijn, en die heeft gezegd dat we moeten doen alsof we allen door de ziekte zijn getroffen en dat we moeten samenwerken met de gemeenschappen die het meeste risico lopen.

Je remercie tout particulièrement M. Cashman de son témoignage très fort, je sais qu’il est très souvent en contact avec M Bachelot, qui s’excuse de ne pas être là ce soir et qui a dit qu’il fallait effectivement agir comme si nous étions tous concernés et travailler avec les communautés les plus à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt zich die vraag omdat mevrouw' ->

Date index: 2023-05-01
w