Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij tijdens die tien jaar slechts " (Nederlands → Frans) :

Volgens deze tekst kan een plaatsvervangend rechter die sedert ten minste tien jaar zitting heeft in een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank, een rechtbank van koophandel, een vredegerecht of een politierechtbank worden benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep, terwijl het heel goed mogelijk is dat hij tijdens die tien jaar slechts zelden zitting heeft gehad. Anderzijds wordt bij de benoeming tot effectief magistraat geen rekening meer gehouden met de kwalificaties van een plaatsvervangend magistraat.

Selon ce texte, un juge suppléant siégeant depuis dix ans au moins dans un tribunal du travail, un tribunal de commerce, une justice de paix ou un tribunal de police peut, curieusement, être nommé conseiller suppléant à la cour d'appel, alors qu'en dix ans, il peut parfaitement n'avoir siégé que de façon très sporadique et que, d'autre part, les qualifications d'un magistrat suppléant ne sont plus prises en considération pour la nomination en tant que magistrat effectif.


Hierdoor lopen landbouwers en marktdeelnemers in de Unie kansen mis (het biologische areaal in de Unie is de afgelopen tien jaar slechts verdubbeld, terwijl de markt vier keer groter is geworden) en ontstaat het gevaar dat de expansiemogelijkheden voor de biologische markt worden gefnuikt en de milieuvoordelen die met de biologische productie worden geassocieerd, niet volledig worden verwezenlijkt.

Cette situation se traduit, pour les agriculteurs et les opérateurs de l'Union, par des possibilités non exploitées (la superficie consacrée à l'agriculture biologique dans l'Union a seulement doublé au cours des dix dernières années, alors que le marché a quadruplé). Elle risque également de limiter l'expansion du marché des produits biologiques et les avantages environnementaux liés à la production biologique.


2° de dienstverrichter begeeft zich naar een andere lidstaat als hij het beroep tijdens de tien jaar die voorafgaan aan de dienstverrichting, gedurende ten minste een jaar heeft uitgeoefend in een of meer lidstaten, als het beroep niet gereglementeerd is in de lidstaat van vestiging.

2° le prestataire se déplace vers un autre Etat membre, s'il a exercé cette profession dans un ou plusieurs Etats membres pendant au moins une année au cours des dix années qui précèdent la prestation lorsque la profession n'est pas réglementée dans l'Etat membre d'établissement.


Wanneer het aantal erkende uren van het centrum bedoeld in paragraaf 1 voor het kalenderjaar 2017 overeenkomt met een verhoging van meer dan twintig percent van het aantal uren waavoor hij erkend was voor het kalenderjaar 2016 en van meer dan tien percent van het aantal uren dat hij tijdens het kalender jaar 2015 heeft uitgevoerd, rekening houdend met de gepresteerde en gelijkgestelde uren, is de verplichting bedoeld in artikel 17, § 5, van het decreet ...[+++]

Lorsque le nombre d'heures agréées du centre visé au paragraphe 1 pour l'année civile 2017 correspond à une augmentation de plus de vingt pourcent du nombre d'heures pour lequel il était agréé pour l'année civile 2016 et de plus de dix pourcent du nombre d'heures qu'il a réalisée durant l'année civile 2015, en tenant compte des heures prestées et assimilées, l'obligation visée à l'article 17, § 5, du décret n'est pas d'application durant les quatre premières années de son agrément.


"b) wanneer de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat begeeft, indien hij dat beroep tijdens de tien jaar die voorafgaan aan de dienstverrichting gedurende ten minste een jaar heeft uitgeoefend in een of meer lidstaten, als het beroep niet gereglementeerd is in de lidstaat van vestiging.

"b) lorsque le prestataire se déplace vers un autre Etat membre, s'il a exercé cette profession dans un ou plusieurs Etats membres pendant au moins une année au cours des dix années qui précèdent la prestation lorsque la profession n'est pas réglementée dans l'Etat membre d'établissement.


Terwijl we bijvoorbeeld wat betreft de uitgaven van het Vlaamse Gewest talrijke afzonderlijke onderzoeksrapporten vinden op de website van het Rekenhof (vijfenzeventig over de laatste tien jaar), vinden we wat betreft het BHG (uitgezonderd de Gemeenschapscommissies) over de laatste tien jaar slechts zeven afzonderlijke onderzoeksrapporten, waarvan er drie over hetz ...[+++]

Alors que nombre de rapports distincts concernant les dépenses de la Région flamande (septante-cinq pour les dix dernières années) se trouvent sur le site de la Cour des comptes, il n'y en a que sept couvrant la même période et concernant la Région de Bruxelles-Capitale (exception faite des commissions communautaires), dont trois traitent du même sujet (la station d'épuration des eaux de Bruxelles-Nord).


§ 4.De adjudant-muzikant-eerste solist van het Groot Harmonieorkest van de Gidsen kan in de graad van adjudant-chef lessenaaraanvoerder worden benoemd indien hij ten minste tien jaar anciënniteit als onderofficier-muzikant heeft, en indien hij slaagt voor een examen.

§ 4. L'adjudant musicien premier soliste au Grand Orchestre d'Harmonie des Guides peut être nommé au grade d'adjudant-chef chef de pupitre s'il compte au moins dix années d'ancienneté de sous-officier musicien et s'il a satisfait à un concours.


Wanneer de persoon met een handicap een goed overdraagt tijdens de tien jaar vóór zijn aanvraag, wordt effectief rekening gehouden met de waarde van het goed (na aftrek van de terugbetaling van persoonlijke schulden, de aankoop van een ander onroerend goed en een forfaitaire vrijstelling per jaar) tegen 6 %.

Lorsque la personne handicapée cède un bien dans les 10 années qui précèdent sa demande, il est tenu effectivement compte de la valeur du bien (après déduction du remboursement de dettes personnelles, du rachat d’un autre bien immobilier et d’un abattement forfaitaire annuel) sur la base d’un taux de 6 %.


„2 bis. Ook indien de bewuste opleiding niet voldoet aan alle in artikel 25 bedoelde opleidingseisen, erkennen de lidstaten niettemin de in bijlage V, punten 5.1.2 en 5.1.3, vermelde kwalificaties welke in Italië zijn behaald door gespecialiseerde artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met hun specialistenopleiding zijn begonnen, op voorwaarde dat de kwalificatie wordt ondersteund door een certificaat dat door de bevoegde Italiaanse autoriteiten is afgegeven en waaruit blijkt dat de betrokken arts ...[+++]

«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effec ...[+++]


Professor Bart Vinck van de Universiteit Gent gaf op een televisieprogramma onlangs aan dat hij de jongste tien jaar bij jongeren tussen 6 en 18 jaar 12 % meer gevallen van tinnitus vaststelt.

Le professeur Bart Vinck de l'Université de Gand a déclaré dernièrement, lors d'un programme télévisé, qu'au cours des dix dernières années, il a observé chez les jeunes de 6 à 18 ans une augmentation de 12 % des cas d'acouphènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij tijdens die tien jaar slechts' ->

Date index: 2024-10-11
w