Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij toegang weet » (Néerlandais → Français) :

Een onderdaan van een lidstaat van de Gemeenschap die een juridisch probleem heeft in een andere dan zijn lidstaat van verblijf, moet verschillende hindernissen overwinnen, zelfs als hij toegang weet te krijgen tot informatie over de wetgeving en over de mogelijkheden om rechtsbijstand te verkrijgen in die lidstaat.

Un ressortissant communautaire confronté à un problème juridique dans un État membre autre que celui où il réside devra surmonter de nombreux obstacles, même à supposer qu'il puisse accéder aux informations relatives au droit et à ses possibilités de bénéficier d'une assistance judiciaire dans l'État en question.


De betrokken arts, die hiertoe op voorhand werd geautoriseerd (als arts), krijgt via zijn eigen elektronische identiteitskaart toegang tot de databank zodat hij onmiddellijk weet of de persoon in kwestie bijvoorbeeld al dan niet donor is of aan een bepaalde allergie lijdt.

Le médecin concerné qui a reçu une autorisation préalable à cet effet (en tant que médecin) peut avoir accès à la banque de données au moyen de sa propre carte d'identité électronique, et il saura par exemple immédiatement si l'intéressé est donneur d'organe ou pas ou s'il souffre d'une quelconque allergie.


De betrokken arts, die hiertoe op voorhand werd geautoriseerd (als arts), krijgt via zijn eigen elektronische identiteitskaart toegang tot de databank zodat hij onmiddellijk weet of de persoon in kwestie bijvoorbeeld al dan niet donor is of aan een bepaalde allergie lijdt.

Le médecin concerné qui a reçu une autorisation préalable à cet effet (en tant que médecin) peut avoir accès à la banque de données au moyen de sa propre carte d'identité électronique, et il saura par exemple immédiatement si l'intéressé est donneur d'organe ou pas ou s'il souffre d'une quelconque allergie.


Hij die, terwijl hij weet dat hij daartoe niet gerechtigd is, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden zich toegang verschaft tot een informaticasysteem of zich daarin handhaaft, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot vijfentwintigduizend frank of met een van die straffen alleen».

Celui qui, sachant qu'il n'y est pas autorisé, accède à un système informatique ou s'y maintient, dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, est puni d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de vingt-six francs à ving-cinq mille francs ou d'une de ces peines seulement».


Hij die, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, terwijl hij weet dat hij daartoe niet gerechtigd is, zich toegang verschaft tot een informaticasysteem of zich daarin handhaaft, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot vijfentwintigduizend frank of met een van die straffen alleen.

Celui qui, avec une intention frauduleuse ou dans le but de nuire, sachant qu'il n'y est pas autorisé, accède à un système informatique ou s'y maintient, est puni d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de vingt-six francs à vingt-cinq mille francs ou d'une de ces peines seulement.


De minister merkt op dat een dergelijke handeling niet door het ontwerp beoogd wordt aangezien artikel 550bis, § 1, vereist dat de dader zich toegang verschaft tot een informaticasysteem « terwijl hij weet dat hij daartoe niet gerechtigd is ».

Le ministre fait remarquer qu'un tel acte n'est pas visé par le projet puisque l'article 550bis, § 1, exige que l'auteur agisse en « sachant qu'il n'est pas autorisé » à accéder au système informatique.


Zelfs wanneer die beheerder geen actieve rol heeft gehad, kan het nog zo zijn dat hij zich niet op genoemde vrijstelling van aansprakelijkheid kan beroepen. Dit is met name het geval indien hij weet had van feiten of omstandigheden op grond waarvan een behoedzame marktdeelnemer had moeten vaststellen dat de online-verkoopaanbiedingen onwettig waren en, voor zover hij die wetenschap had, hij niet prompt heeft gehandeld om de betrokken gegevens van zijn site te verwijderen of de toegang ...[+++]

Par ailleurs, même dans les cas où ledit exploitant n’a pas joué un tel rôle actif, il ne saurait se prévaloir de ladite exonération de sa responsabilité s’il a eu connaissance de faits ou de circonstances sur la base desquels un opérateur économique diligent aurait dû constater l’illicéité des offres à la vente en ligne et, dans l’hypothèse d’une telle connaissance, n’a pas promptement agi pour retirer les données en cause de son site ou rendre l'accès à ces données impossible.


We moeten ervoor zorgen dat elke Europeaan weet dat hij over een Europese verzekeringskaart moet beschikken om in geval van nood toegang te kunnen krijgen tot gezondheidszorg.

Nous devons veiller à ce que chaque habitant de l’UE sache que, pour pouvoir avoir accès à des soins de santé en cas d’urgence, il doit être porteur de la carte européenne d'assurance maladie.


Een onderdaan van een lidstaat van de Gemeenschap die een juridisch probleem heeft in een andere dan zijn lidstaat van verblijf, moet verschillende hindernissen overwinnen, zelfs als hij toegang weet te krijgen tot informatie over de wetgeving en over de mogelijkheden om rechtsbijstand te verkrijgen in die lidstaat.

Un ressortissant communautaire confronté à un problème juridique dans un État membre autre que celui où il réside devra surmonter de nombreux obstacles, même à supposer qu'il puisse accéder aux informations relatives au droit et à ses possibilités de bénéficier d'une assistance judiciaire dans l'État en question.


– (FR) Hoewel hij erop wijst dat “75% van de 1,2 miljard mensen die van minder dan $1 per dag moeten leven op het platteland wonen”, weet de rapporteur niets anders voor te stellen om het voedseltekort van de arme landen op te lossen dan “toegang tot de markten voor ontwikkelingslanden zodat zij deel kunnen hebben aan de algemene welvaart en tot economische groei kunnen komen”, evenals een aantal charitatieve maatregelen.

- Tout en évoquant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent les "trois-quarts des quelque 1,2 milliard de personnes qui consomment moins d’un dollar par jour et qui vivent à la campagne", le rapporteur n’a rien d’autre à proposer, pour remédier à l’insuffisance alimentaire des pays pauvres, que "l’accès des pays en développement au marché pour qu’ils bénéficient de la prospérité commune et s’engagent dans la voie de la croissance économique", cela assorti de quelques mesures de charité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij toegang weet' ->

Date index: 2025-02-07
w