Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij uitstekende contacten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de Belgische Franstalige en ...[+++]

Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de marque de la Belgique à l'occasion de l'exposition universelle et qu'il dispose d'une expérience managér ...[+++]


Spreker verklaart dat hij tot nu toe uitstekende contacten heeft gehad, zowel met de ministers van Financiën en van Ontwikkelingssamenwerking als met hun administratie.

L'orateur indique que, personnellement, il a, au demeurant, d'excellents contacts tant avec les ministres des Finances et de la Coopération qu'avec leur administration.


Spreker verklaart dat hij tot nu toe uitstekende contacten heeft gehad, zowel met de ministers van Financiën en van Ontwikkelingssamenwerking als met hun administratie.

L'orateur indique que, personnellement, il a, au demeurant, d'excellents contacts tant avec les ministres des Finances et de la Coopération qu'avec leur administration.


Allereerst wil ik Bernard Lehideux bedanken voor zijn uitstekende werk, voor de uitstekende contacten met het voorzitterschap en de coördinatoren gedurende het proces, en voor het feit dat hij het mogelijk heeft gemaakt dat we in eerste lezing een akkoord hebben bereikt.

Permettez-moi tour d’abord de remercier Bernard Lehideux pour son excellent travail, pour les excellents contacts qu’il a entretenus avec le président et les coordinateurs tout au long du processus et pour nous avoir permis de parvenir à un accord en première lecture.


Naar mijn mening verricht de heer Kósa als voorzitter van de Werkgroep gehandicapten uitstekend werk en onderhoudt hij heel goede contacten, niet alleen met de Raad en het fungerend voorzitterschap, maar ook met de Commissie.

J’estime que M. Kósa, en tant que président de l’intergroupe sur le handicap, accomplit un excellent travail et entretient de très bonnes relations non seulement avec le Conseil et la Présidence en exercice, mais également avec la Commission.


Hierbij maak ik van de gelegenheid gebruik de rapporteur geluk te wensen met zijn uitstekende verslag. Wij zijn eveneens verheugd over de verwijzing die de rapporteur maakt naar het feit dat de contacten die hij heeft gehad met de betrokken belangenorganisaties, de conclusie toelieten dat zowel de werknemers als de bedrijfstak niet alleen akkoord gaan met de invoering van een uniforme Europese vergunning voor luchtverkeersleiders, maar deze zelfs verwelkomen.

Nous sommes ravis aussi que le rapporteur, que je félicite en passant pour son excellent rapport, ait déclaré avoir pu conclure, à la suite des discussions avec les groupes intéressés, que les travailleurs et l’industrie - le commissaire y a fait allusion - sont non seulement d’accord avec l’introduction d’une licence de contrôleur aérien harmonisée au niveau de la Communauté, mais qu’ils l’accueillent favorablement.


Hij voegde eraan toe dat het ESC zich had voorgenomen een bijdrage te leveren aan het debat over de toekomst van de EU en benadrukte de "uitstekende contacten" met vertegenwoordigers van de civiele samenleving in de kandidaat-lidstaten: "Het ESC kan helpen eventuele problemen in een vroeg stadium op te lossen".

Il a ajouté que le CES était déterminé à participer au débat sur l'avenir de l'UE et a insisté sur les "excellents contacts" qu'entretient le Comité avec les représentants de la société civile dans les pays candidats".


3. In het Duitse weekblad «Stern» verklaarde Balanian dat hij «uitstekende contacten had met de Duitse en Belgische autoriteiten». a) Is er enige grond voor dergelijke verklaring? b) Zo ja, met wie onderhield hij dan die contacten?

3. Balanian aurait déclaré à l'hebdomadaire allemand «Stern» qu'il entretenait d'excellents contacts avec les autorités allemandes et belges. a) Y a-t-il une part de vérité dans cette déclaration? b) Dans l'affirmative, avec qui Balanian entretenait-il des contacts?


Alhoewel deze dienst zich niet in het bijzonder bezighoudt met het opstellen van algemene of specifieke rapporten, komt hij rechtstreeks en op een zeer doeltreffende manier tussen, zowel bij mijn medewerkers, als bij de Algemene directie van de rijksdienst voor arbeids- voorziening, voor elk toepassingsprobleem van de reglementaire teksten dat hij tegenkomt of waarop hij opmerkzaam wordt gemaakt, hierin geholpen door de uitstekende, bijna dagelijkse contacten met de bevoegde diensten van de Algemene directie van de rijksdienst voor ar ...[+++]

Bien que ce service ne s'occupe pas parti- culièrement de la rédaction des rapports généraux ou spécifiques, il intervient directement et d'une manière très efficace tant auprès de mes collaborateurs qu'auprès de la Direction générale de l'ONEm pour chaque problème d'application des textes réglemen- taires qu'il repère ou qui lui est signalé, aidé en ça par d'excellents contacts presque journaliers avec les services compétents de la Direction générale de l'ONEm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij uitstekende contacten' ->

Date index: 2022-03-27
w