Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij verwijst beroep » (Néerlandais → Français) :

Voor wat kan dienen wordt evenwel aangeraden, om elke latere betwisting uit te sluiten, dat de kandidaat of inschrijver bewijst door middel van een geschrift dat hij in staat is op de diensten van de entiteiten waarnaar hij verwijst beroep te doen en dat deze entiteiten een passend deel van de uitvoering voor hun rekening zullen nemen.

A toutes fins utiles, il est toutefois recommandé pour éviter toute contestation ultérieure que le candidat ou soumissionnaire prouve par un écrit qu'il est en mesure de recourir aux services des entités auxquelles il se réfère et que, compte tenu des références invoquées, ces entités prendront une part appropriée dans cette exécution.


Hij verwijst daarvoor naar artikel 16 van de wet van 26 maart 2014, dat bepaalt : « Hoger beroep tegen elke beslissing die voor de inwerkingtreding van deze wet is gewezen door een rechtscollege dat daarvoor bevoegd was krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen, wordt ingesteld voor het rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van dit hoger beroep krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen ».

Il renvoie pour cela à l'article 16 de la loi du 26 mars 2014, qui dispose : « L'appel de toute décision rendue avant l'entrée en vigueur de la présente loi par une juridiction compétente en vertu des dispositions en vigueur à la date de cette décision, est formé devant la juridiction compétente pour connaître de l'appel en vertu des dispositions en vigueur à la date de cette décision ».


Hij verwijst naar de programmawet van 1993 waarin de schorsende werking van het beroep bij de arbeidsrechtbank tegen administratieve boeten eveneens is afgeschaft.

Il renvoie à la loi-programme de 1993, qui a supprimé le caractère suspensif d'un recours au tribunal du travail contre une amende administrative.


Hij verwijst naar een boek van professor Put over de administratieve sancties in het sociaal recht, waarvan een heel hoofdstuk is gewijd aan het feit dat beroep bij de arbeidsrechtbank geen schorsende werking heeft.

Il renvoie à un ouvrage du professeur Put, consacré aux sanctions administratives en droit social, et dont un chapitre est consacré à l'absence d'effet suspensif du recours auprès du tribunal du travail.


Hij verwijst naar het advies van de Europese Groep voor ethiek, waarin wordt gesteld dat men voor sommige onderzoeken, onder meer op het vlak van de vruchtbaarheid, enkel een beroep kan doen op dergelijke aangemaakte eicellen.

Il renvoie à l'avis du Groupe européen d'éthique, qui estime que pour certaines recherches, notamment dans le domaine de la fécondité, on ne peut avoir recours qu'à des ovules ainsi fabriqués.


Hij verwijst naar een recent arrest van het hof van beroep te Bergen over de vraag of iemand die iets schrijft op het internet een journalist is.

Il se réfère à un arrêt rendu récemment par la cour d'appel de Mons sur la question de savoir si une personne qui publie un écrit sur Internet a la qualité de journaliste.


Hij verwijst in dit verband naar het verslag namens de commissie voor de herziening van de grondwet en de hervorming van de instellingen betreffende het wetsvoorstel betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel en het wetsvoorstel tot oprichting van een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde, van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel en van het hof van beroep te Leuven (stuk Kamer, nr. 53 2140/005, blz. 72).

Il renvoie à cet égard au rapport fait au nom de la commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions sur la proposition de loi portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et la proposition de loi visant à créer un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et à instituer des tribunaux néerlandophones et francophones dans l'arrondissement de Bruxelles ainsi que la cour d'appel de Louvain (doc. Chambre, nº 53 2140/005, p. 72).


Daartoe moet de kandidaat of inschrijver de aanbestedende entiteit het schriftelijk bewijs voorleggen dat hij, indien dit noodzakelijk is voor de uitvoering van de opdracht, een beroep kan doen op de diensten van de entiteiten waarnaar hij verwijst, en dat deze entiteiten, rekening houdend met de vermelde referenties, een passend deel van de uitvoering voor hun rekening zullen nemen.

A cette fin, le candidat ou le soumissionnaire doit prouver par un écrit à l'entité adjudicatrice qu'il est en mesure de recourir pour l'exécution du marché, en cas de nécessité pour celle-ci, aux services de ces entités auxquelles il se réfère et que, compte tenu des références invoquées, ces entités prendront une part appropriée dans cette exécution.


- hij verwijst naar zijn hoedanigheid van « strafrechtelijk vervolgde partij »; hij zet omstandig de feiten « van 3 juni 2005 omstreeks 17 uur » uiteen en legt uit dat hij een klacht wegens valsheid in geschriften heeft ingediend tegen de verbalisanten; hij maakt melding van een vonnis van de Politierechtbank te Leuven van 25 september 2006, waarin hij werd veroordeeld; hij wijst op het hoger beroep dat hij daartegen heeft ingesteld.

- il renvoie à sa qualité de « partie poursuivie au pénal »; il expose de manière circonstanciée les faits « du 3 juin 2005 vers 17 heures » et explique qu'il a introduit une plainte pour faux en écritures contre les verbalisants; il fait mention d'un jugement du Tribunal de police de Louvain du 25 septembre 2006, dans lequel il a été condamné; il attire l'attention sur l'appel qu'il a interjeté contre ce jugement.


De behandeling van het beroep gebeurt door een alleenzetelend vast lid, hetzij een voorzitter, hetzij een door hem gemachtigde bijzitter wanneer de voorzitter of de gemachtigde bijzitter, na inzage van het verzoekschrift of na het houden van de zitting, van mening is dat de zaak principiële vragen oproept, verwijst hij de behandeling van het beroep naar een drieledige kamer, waarvan hijzelf deel kan uitmaken (toepassing van artikel ...[+++]

Le traitement du recours se fait par un membre permanent siégeant seul, soit un président, soit un assesseur délégué par lui. Lorsque le président ou l'assesseur délégué est d'avis, après examen de la requête ou après la tenue de l'audience, que l'affaire suscite des questions de principe, il renvoie le traitement du recours à une chambre à trois membres, dont lui-même peut faire partie (application de l'article 57/12, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verwijst beroep' ->

Date index: 2022-08-02
w