Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij via netflix helemaal geen films » (Néerlandais → Français) :

Als hij in Polen is, kan hij via Netflix helemaal geen films bekijken, aangezien Netflix in Polen niet beschikbaar is.

En Pologne, il ne peut pas en visionner du tout, Netflix n’étant pas disponible dans ce pays.


Mijnheer de Voorzitter, er is ook sprake van een merkwaardige samenloop van omstandigheden. Terwijl Berlusconi al jaren de rechterlijke macht aanvalt, komt de Italiaanse minister van Justitie, Alfano, gewoon naar Straatsburg om een plan toe te lichten om de rechtsbedeling in Italië efficiënter te maken. Hij heeft echter helemaal geen tijd kunnen vrijmaken voor een ontmoeting met het Europees Parlement.

Monsieur le Président, permettez-moi de relever une coïncidence étrange: alors que M. Berlusconi attaque le pouvoir judiciaire depuis des années, le ministre de la justice, M. Alfano, se présente ingénument à Strasbourg pour exposer le plan visant à améliorer l’efficacité de la justice et ne trouve pas un moment pour rencontrer le Parlement européen.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera ...[+++]


Een paar voorbeelden: een Franse gebruiker van de onlinedienst MyTF1 die films en series aanbiedt, kan geen nieuwe film huren als hij op zakenreis in het Verenigd Koninkrijk is.

Par exemple : un utilisateur français du service de films et de séries à la demande MyTF1 ne peut pas louer de nouveaux films lorsqu'il est en voyage d’affaires au Royaume-Uni.


En hij geeft al helemaal geen sterke politieke boodschap af.

Cette approche ne permet en aucun cas de délivrer un quelconque message politique fort.


Wordt de film gemaakt in een derde land en krijgt hij geen productiesteun vanuit de EU, dan zou volgens punt 44 (4) de film (misschien) 50% productiesteun hebben gekregen en zou hij mogen rekenen op 10 000 EUR distributiesteun (50% van 20 000 EUR).

Si le film avait été réalisé dans un pays tiers et n'avait bénéficié d’aucune aide à la production dans l’UE, selon le point 44 (4), il aurait (peut-être) reçu une aide à la production équivalant à 50 % et devrait donc miser sur une aide à la distribution de 10 000 € (50 % des 20 000 €).


Ik kwam in ieder geval per saldo tot de conclusie dat de richtlijn helemaal geen innovatiedruk met zich meebrengt, aangezien hij, nog afgezien van de weinig ambitieuze grenswaardenregeling, geen werkelijke sanctiemechanismen bevat en de grenswaarde voor 2020 niet bindend is gemaakt.

En tout cas, je suis arrivée à la conclusion que cette directive n’exercera aucune pression en faveur de l’innovation car, à part des valeurs limites d’émission modestes, elle n’introduit pas de mécanisme d’amende et parce que la valeur limite pour 2020 n’a pas été rendue obligatoire.


Deze hyperactieve film is helemaal geen bewijs, zelfs geen waarheid.

Ce film hyperactif ne constitue pas le moins du monde une preuve.


In het algemeen legt de consument geen verband tussen de driedimensionale vorm van een waar en de herkomst ervan, doch neemt hij deze vorm slechts waar als een technisch of esthetisch voordeel, of hecht hij er zelfs helemaal geen specifieke betekenis aan.

Le consommateur ne ferait normalement pas d’association précise entre la forme tridimensionnelle d’un produit et une certaine origine du même produit, mais se contenterait de percevoir cette forme comme avantageuse sur le plan technique ou sous certains aspects esthétiques, voire même ne lui attacherait aucune signification particulière.


Een onderdaan van een derde land moet helemaal geen bedreiging vormen voor het land waar hij/zij woont.

Le(a) ressortissant(e) d'un État tiers ne doit aucunement constituer une menace pour le pays où il/elle réside.




D'autres ont cherché : hij via netflix helemaal geen films     helemaal geen tijd     heeft echter helemaal     echter helemaal     ambassade van zijn     dus helemaal     in     geen     mytf1 die films     geeft al helemaal     helemaal     krijgt hij     wordt de film     richtlijn helemaal     film is helemaal     hyperactieve film     zelfs helemaal     consument     land moet helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij via netflix helemaal geen films' ->

Date index: 2024-03-01
w