Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij vindt dit regeringsstandpunt totaal onaanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

Hij vindt dit regeringsstandpunt totaal onaanvaardbaar en beledigend voor het Parlement.

Il juge ce point de vue gouvernemental totalement inadmissible et injurieux pour le Parlement.


Hij vindt dit regeringsstandpunt totaal onaanvaardbaar en beledigend voor het Parlement.

Il juge ce point de vue gouvernemental totalement inadmissible et injurieux pour le Parlement.


Het argument dat het modern is, vindt hij totaal onaanvaardbaar.

L'argument de modernité lui semble en outre parfaitement irrecevable.


Het argument dat het modern is, vindt hij totaal onaanvaardbaar.

L'argument de modernité lui semble en outre parfaitement irrecevable.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek vaststelt dat het voorontwerp van plan de bestemming van bijna 40 ha landbouwgebied wijzigt, dat de betrokken gronden van zeer goede kwaliteit zijn en dat, in totaal, vijf bedrijven betrokken zijn; dat hij vindt dat het effect belangrijk zal zijn voor drie onder hen maar eraan herinnert dat zij deze gronden waarschijnlijk tot de ontsluiting van d ...[+++]

Considérant que l'auteur d'étude constate que l'avant-projet de plan modifie l'affectation de près de 40 ha de zones agricoles, que les terres concernées sont de très bonne qualité et qu'au total, cinq exploitants sont concernés; qu'il estime que l'effet sera important pour trois d'entre eux mais rappelle que ceux-ci pourront probablement exploiter ces terres jusqu'à la mise en oeuvre des nouvelles zones ce qui devrait leur donner un délai suffisamment long pour leur permettre de se réorganiser sans préjudice notable;


Hoe zit het met de adviesraad van burgemeesters? c) Kunt u er in komen dat de adviesraad van burgemeesters het onaanvaardbaar vindt dat hij in dergelijke dossiers pas aan het einde van het politieke parcours en bij hoogdringendheid wordt geraadpleegd, alsof dat orgaan alleen maar ja en amen mag zeggen en enkel beslissingen bekrachtigt?

Qu'en est-il du conseil des bourgmestres? c) Pouvez-vous entendre que, sur ce type de dossiers, il n'est pas acceptable, pour lui, de n'être consulté qu'en fin de parcours politique et en extrême urgence, comme s'il s'agissait d'une chambre d'entérinement?


Die situatie vindt hij terecht onaanvaardbaar.

Une situation qu'il juge, à juste titre, inacceptable.


− Deze resolutie bevat zeker enkele positieve elementen, zoals een oproep om het mandaat van Frontex te versterken en om initiatieven te nemen voor een Europees intern veiligheidsbeleid, die een aanvulling moeten vormen op nationale veiligheidsmaatregelen wel te verstaan. Toch heb ik uiteindelijk tegen gestemd omdat ik het totaal onaanvaardbaar vind dat dit Parlement, dat toch geacht wordt de Europese burgers te vertegenwoordigen, mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon. Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken vindt ...[+++]mijn ogen absoluut geen genade.

– (NL) Cette résolution contient certes plusieurs éléments positifs, comme un appel au renforcement du mandat de Frontex et au lancement d’initiatives pour une politique européenne de sécurité intérieure, qui devrait compléter les plans nationaux de sécurité. J’ai toutefois finalement décidé de voter contre cette proposition de résolution, car j’estime qu’il est totalement inacceptable que ce Parlement, qui est après tout censé représenter les citoyens européens, se raccroche fermement au traité de Lisbonne. L’appel à présenter à la première occasion des propositions pour faciliter l’importation de travailleurs étrangers ne bénéficie pas ...[+++]


Vindt de Europese Commissie niet dat zoiets in deze campagne - die officieel verscheidenheid en respect voor de andere wil bevorderen - totaal onaanvaardbaar is?

La Commission européenne ne pense-t-elle pas que dans le contexte de cette campagne, qui entend officiellement promouvoir la diversité et le respect d’autrui, une telle situation est tout à fait inacceptable?


Eenieder hulde zich in argumenten die hij als doorslaggevend beschouwde, maar die totaal onaanvaardbaar waren voor het andere kamp.

Chacun se drapait dans une argumentation qu'il considérait comme solide mais qui était totalement inacceptable pour l'autre camp.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vindt dit regeringsstandpunt totaal onaanvaardbaar' ->

Date index: 2022-01-05
w