Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij vindt tevens " (Nederlands → Frans) :

Hij vindt tevens dat de EU een belangrijke bijdrage moet leveren aan de vaststelling van duidelijke bepalingen om te waarborgen dat een op mensenrechten gebaseerde benadering en goed bestuur het onderliggende concept van het nieuwe kader vormen.

Il considère également que l'Union devrait apporter une contribution importante dans la définition de dispositions claires visant à faire de l'approche fondée sur les droits de l'homme et de la bonne gouvernance les fondations du nouveau cadre.


Hij vindt tevens dat de modaliteiten van het geven, het weigeren, het wijzigen of intrekken van de vereiste toestemming moeten worden geëxpliciteerd in de wet en verwijst hiervoor naar zijn amendementen nrs. 255, 256, 257, 258 en 259 dienaangaande.

Il estime également que la loi doit expliciter les modalités relatives à l'octroi, au refus, à la modification et au retrait du consentement requis et il renvoie à cet égard à ses amendements nº 255, 256, 257, 258 et 259 en la matière.


Hij vindt tevens dat de modaliteiten van het geven, het weigeren, het wijzigen of intrekken van de vereiste toestemming moeten worden geëxpliciteerd in de wet en verwijst hiervoor naar zijn amendementen nrs. 255, 256, 257, 258 en 259 dienaangaande.

Il estime également que la loi doit expliciter les modalités relatives à l'octroi, au refus, à la modification et au retrait du consentement requis et il renvoie à cet égard à ses amendements nº 255, 256, 257, 258 et 259 en la matière.


De heer Coveliers deelt deze mening. Hij vindt tevens dat de woorden « los van religie » niet gepast zijn.

M. Coveliers abonde dans le même sens et indique par ailleurs qu'il trouve inappropriés les mots « indépendamment de la religion ».


Hij vindt het wél goed dat er met deze landen vanuit Europa een kritische dialoog wordt gevoerd. Tevens wijst hij er op dat men niet uit het oog mag verliezen dat het ter ratificatie voorliggende ontwerp een overeenkomst is die tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en Marokko wordt gesloten.

Il n'en trouve pas moins qu'il convient que l'Europe mène avec ces pays un dialogue critique, mais il rappelle en même temps, que le projet de loi soumis à ratification porte sur un accord entre les Communautés européennes et les États membres de celle-ci, d'une part, et le Maroc, d'autre part.


Hij vindt het wél goed dat er met deze landen vanuit Europa een kritische dialoog wordt gevoerd. Tevens wijst hij er op dat men niet uit het oog mag verliezen dat het ter ratificatie voorliggende ontwerp een overeenkomst is die tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en Marokko wordt gesloten.

Il n'en trouve pas moins qu'il convient que l'Europe mène avec ces pays un dialogue critique, mais il rappelle en même temps, que le projet de loi soumis à ratification porte sur un accord entre les Communautés européennes et les États membres de celle-ci, d'une part, et le Maroc, d'autre part.


2.3. De voorzitter kan tevens vergaderingen van de raad van toezicht bijeenroepen telkens wanneer hij/zij dat noodzakelijk vindt.

2.3. Le président peut également convoquer des réunions du conseil de surveillance prudentielle quand il le juge nécessaire.


Hij vindt tevens dat verenigingen en beroepsorganisaties van vissers die bereid zijn bij de toepassing van het GVB verantwoordelijkheid op zich te nemen (cobeheer) ondersteuning verdienen, zoals het Europees Parlement eerder heeft gezegd met betrekking tot het Europees Visserijfonds.

Le rapporteur insiste également sur la nécessité de soutenir les groupes de pêcheurs et les organisations professionnelles disposés à partager les responsabilités dans l'application de la PCP (cogestion), comme l'avait souligné le Parlement européen à propos du Fonds européen pour la pêche.


Tevens wil ik vragen of de vertegenwoordiger van de Raad ons kan vertellen wat hij vindt van de snelle reactiemacht en of hier vorderingen mee gemaakt kunnen worden, zodat noodwaterkeringen naar getroffen gebieden kunnen worden gebracht?

De plus, le représentant du Conseil pourrait-il nous dire ce qu'il pense de la force de réaction rapide et s'il sera possible de faire intervenir les défenses d'urgence pour inondations dans les zones affectées?


Tevens komt hierin tot uiting dat de humanisering van het strafrecht zijn ingang vindt in het Europees recht: een rechtstelsel dat stoelt op de onaantastbare waarde van de mensheid, waarin elk individu, ook wanneer hij is veroordeeld, als doel op zich, als uniek wezen wordt beschouwd.

Elle montre aussi comment l'humanisation du droit pénal imprègne la justice européenne: une justice fondée sur la valeur irréductible de l'humanité, dans laquelle l'individu, même condamné, est considéré comme une fin en soi, comme un être unique et irremplaçable.




Anderen hebben gezocht naar : hij vindt tevens     mening hij vindt tevens     hij vindt     wordt gevoerd tevens     noodzakelijk vindt     voorzitter kan tevens     hier     wat hij vindt     tevens     strafrecht zijn     ingang vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vindt tevens' ->

Date index: 2022-03-10
w