Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zei verder » (Néerlandais → Français) :

Hij zei verder dat de Russen aan de Cubanen de bevoegdheid hadden gedelegeerd om die kernwapens te gebruiken en dat hij aan zijn commandanten had gezegd dat Cuba die wapens zou gebruiken indien de Verenigde Staten het land zouden hebben aangevallen.

Il a par ailleurs affirmé que les Russes avaient délégué la compétence aux Cubains d'utiliser ces armes nucléaires et qu'il avait dit à ses commandants que Cuba utiliserait ces armes en cas d'attaque américaine.


Hij zei verder dat de Russen aan de Cubanen de bevoegdheid hadden gedelegeerd om die kernwapens te gebruiken en dat hij aan zijn commandanten had gezegd dat Cuba die wapens zou gebruiken indien de Verenigde Staten het land zouden hebben aangevallen.

Il a par ailleurs affirmé que les Russes avaient délégué la compétence aux Cubains d'utiliser ces armes nucléaires et qu'il avait dit à ses commandants que Cuba utiliserait ces armes en cas d'attaque américaine.


Hij zei verder: "De recente gebeurtenissen in Noord-Ierland hebben aangetoond dat er nog veel werk verzet moet worden, maar ook dat de overgrote meerderheid van de bevolking vrede wil.

Et d'ajouter: «Les événements qui se sont produits récemment en Irlande du Nord montrent qu'il reste encore à faire, mais aussi que la plus grande partie de la population désire la paix.


De begroting (1,22% van het communautaire BIP in de vorm van vastleggingskredieten) is realistisch, maar wel ambitieus", aldus Barnier. Hij zei verder dat "de financiële ruimte voor het cohesiebeleid in de buurt blijft van de drempel die in Kopenhagen is vastgelegd: 0,43% van het communautaire BIP".

Le budget (1.22 % du PIB communautaire en crédits d'engagements), est réaliste, mais ambitieux". Il a indiqué que la politique de cohésion "stabilisait son enveloppe financière autour du seuil fixé à Copenhague; 0.43 % du PIB communautaire".


Hij zei dat het voorzitterschap de besprekingen verder zal sturen in de richting die het heeft aangegeven, rekening houdend met de opmerkingen van de delegaties en met de amendementen die het Europees Parlement medio november zal aannemen, zodat op 10 december 2001 een akkoord over een gemeenschappelijk standpunt mogelijk wordt.

Il a indiqué que la Présidence allait continuer d'orienter les travaux dans le sens qu'elle avait esquissé, en tenant compte des commentaires exprimés par les délégations ainsi que des amendements que le Parlement européen adoptera à la mi-novembre, de façon à permettre un accord sur une position commune le 10 décembre.


Hij zei verder dat de BBI eveneens via de media vernomen had dat in Duitsland grote opschudding is ontstaan over een blootgelegd fraudecircuit waarbij een Liechtensteinse bank betrokken zou zijn.

Il a en outre signalé que l'ISI avait aussi appris, par le biais des médias, qu'une grande effervescence régnait en Allemagne après la découverte d'un circuit frauduleux dans lequel serait impliquée une banque du Liechtenstein.


De commissaris zei verder dat hij, hoewel de onderlinge aanpassing van de verbruiksbelastingen niet in eerste instantie een energievraagstuk is, de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend zal blijven volgen en dat verder moet worden gewerkt aan de verbetering van de huidige EU-wetgeving inzake de verplichte voorraden, met het oog op de behoeften van de interne markt.

Le Commissaire manifesté sa volonté de suivre de près le rapprochement des accises, bien qu'il ne s'agisse pas a priori d'un dossier relevant du domaine de l'énergie, et il a déclaré que "la législation européenne existante en matière de stocks obligatoires sera adaptée aux besoins du marché intérieur".


Vooruitkijkend naar de Top van Cannes zei de heer Flynn zich te verheugen over het recente verslag van het Raadgevend Comité inzake racisme en vreemdelingenhaat; hij zei te hopen dat op de Top een solide, uitgebreide strategie wordt overeengekomen, die de bestrijding van het racisme op Europees niveau een stap verder brengt.

Attendant avec impatience le sommet de Cannes, M. Flynn s'est félicité du rapport élaboré dernièrement par la Commission consultative sur le racisme et la xénophobie et a déclaré qu'il espérait que ce sommet permettra de définir une stratégie globale sérieuse qui contribuera à faire progresser la lutte contre le racisme à l'échelle européenne.


Vrijwel onmiddellijk na de uitspraak reageerde de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken met een verklaring die mij choqueerde" . Het Belgische Hof van Cassatie heeft een schandalige beslissing genomen die het terrorisme legitimeert," zei hij. En verder: " België schaadt hiermee niet alleen Israël, maar de hele vrije wereld" .

Quasi immédiatement après le prononcé de ce jugement, le ministre israélien des Affaires étrangères a fait une déclaration qui m'a choqué, qualifiant la décision de la Cour de cassation de scandaleuse parce qu'elle légitime le terrorisme et nuit non seulement à Israël mais à l'ensemble du monde libre.


Verder zei hij dat er geen fiscale hervorming is opgenomen in het regeerakkoord en dat hij niet inziet hoe deze heterogene regeringsploeg een akkoord zou kunnen bereiken over een zo moeilijk onderwerp.

Je poursuis ma citation : « Une réforme fiscale n'est pas prévue dans l'accord de gouvernement et je ne vois pas comment notre équipe hétérogène pourra arriver à un accord sur ce dossier tellement difficile.




D'autres ont cherché : hij zei verder     aldus barnier hij zei verder     besprekingen verder     commissaris zei verder     stap verder     verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zei verder' ->

Date index: 2024-05-29
w