Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zich ondubbelzinnig achter " (Nederlands → Frans) :

Dit praktisch gedeelte mag de betrokkene geenszins de indruk geven dat hij voortaan over reflexen beschikt om alle situaties aan te kunnen, wel integendeel : met dat gedeelte behoort bij hem het besef te groeien van hoe hij zich echt achter het stuur gedraagt en welk gevaar hij de andere weggebruikers heeft doen lopen.

Cette partie pratique ne peut en aucun cas donner l'impression à l'intéressé qu'il disposera désormais des réflexes adaptés à toutes les situations mais doit lui permettre de prendre conscience de la réalité de son comportement au volant et du danger qu'il a fait courir aux autres usagers de la route.


Dit praktisch gedeelte mag de betrokkene geenszins de indruk geven dat hij voortaan over reflexen beschikt om alle situaties aan te kunnen, wel integendeel : met dat gedeelte behoort bij hem het besef te groeien van hoe hij zich echt achter het stuur gedraagt en welk gevaar hij de andere weggebruikers heeft doen lopen.

Cette partie pratique ne peut en aucun cas donner l'impression à l'intéressé qu'il disposera désormais des réflexes adaptés à toutes les situations mais doit lui permettre de prendre conscience de la réalité de son comportement au volant et du danger qu'il a fait courir aux autres usagers de la route.


Hij heeft onder meer verwezen naar de verantwoordelijkheid van België als gastland van de Europese Unie en de NAVO en verklaard dat hij zich schaarde achter de Europese collega's die om opheldering vragen.

Il a notamment insisté sur la responsabilité de la Belgique en tant qu'État hôte de l'Union Européenne et de l'OTAN et indiqué qu'il se joignait à ceux de ses collègues de l'Union européenne qui avaient demandé des clarifications.


4) Is hij bereid op de hoger aangehaalde consultaties en in het kader van andere contacten met Japan, bijvoorbeeld wanneer (actie tegen) de walvisjacht ter sprake komt, de Japanse regering te laten weten dat hij zich schaart achter de commissie van de VN-Mensenrechtenraad in zijn veroordeling van het proces tegen de activisten?

4) Est-il disposé à faire savoir au gouvernement japonais lors des consultations évoquées ci-dessus et dans le cadre d'autres contacts avec le Japon, par exemple lorsque (l'action contre) la chasse à la baleine sera évoquée, qu'il se rallie à la commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unie dans sa condamnation du procès à l'encontre des militants ?


4) Is hij bereid op de hoger aangehaalde consultaties en in het kader van andere contacten met Japan, bijvoorbeeld wanneer (actie tegen) de walvisjacht ter sprake komt, de Japanse regering te laten weten dat hij zich schaart achter de commissie van de VN-Mensenrechtenraad in haar veroordeling van het proces tegen de activisten?

4) Est-il disposé à faire savoir au gouvernement japonnais lors des consultations évoquées ci-dessus et dans le cadre d'autres contacts avec le Japon, par exemple lorsque (l'action contre) la chasse à la baleine sera évoquée, qu'il se rallie à la commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unie dans sa condamnation du procès à l'encontre des militants ?


5. De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig achter het EU-perspectief van Bosnië en Herzegovina schaart, zoals overeengekomen door de Europese Raad in 2003 te Thessaloniki.

5. Le Conseil a répété qu'il soutenait sans réserve la perspective européenne de la Bosnie‑Herzégovine, comme convenu lors du Conseil européen de Thessalonique en 2003.


De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig achter het EU-perspectief van Bosnië en Herzegovina schaart, zoals overeengekomen door de Europese Raad in 2003 te Thessaloniki.

Le Conseil répète qu'il soutient sans réserve la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine, comme convenu lors du Conseil européen de Thessalonique en 2003.


De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig blijft inzetten voor de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina als een soeverein en verenigd land".

Il a réaffirmé son engagement sans équivoque en faveur de l'intégrité territoriale de la Bosnie‑Herzégovine en tant que pays souverain et uni".


De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig blijft inzetten voor de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina als een soeverein en verenigd land.

Le Conseil réaffirme aussi son attachement sans réserve à l'intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovine, qui est un pays souverain et uni.


De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig blijft inzetten voor het Europees perspectief van de Westelijke Balkan, dat is bevestigd tijdens de vergadering op hoog niveau over de Westelijke Balkan van 2 juni 2010 te Sarajevo en dat van essentieel belang blijft voor de stabiliteit, de verzoening en de toekomst van de regio.

Comme cela a été confirmé une nouvelle fois lors de la réunion à haut niveau sur les Balkans occidentaux, qui s'est tenue à Sarajevo le 2 juin 2010, le Conseil réaffirme son attachement sans équivoque à la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, qui demeure essentielle pour la stabilité, la réconciliation et l'avenir de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich ondubbelzinnig achter' ->

Date index: 2025-03-23
w