Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "hijzelf niet meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste volzin van § 2 van het voorgestelde artikel 488bis, b), in fine de woorden « indien hijzelf onbekwaam zou worden om zijn goederen te beheren » vervangen door de woorden « indien hijzelf niet meer in staat zou zijn om zijn goederen te beheren ».

Dans la première phrase du § 2 de l'article 488bis, b), proposé, remplacer, in fine, les mots « s'il devenait incapable de gérer ses biens » par les mots « s'il n'était plus en état de gérer ses biens ».


In de eerste volzin van § 2 van het voorgestelde artikel 488bis, b), in fine de woorden « indien hijzelf onbekwaam zou worden om zijn goederen te beheren » vervangen door de woorden « indien hijzelf niet meer in staat zou zijn om zijn goederen te beheren ».

Dans la première phrase du § 2 de l'article 488bis, b), proposé, remplacer, in fine, les mots « s'il devenait incapable de gérer ses biens » par les mots « s'il n'était plus en état de gérer ses biens ».


In de eerste volzin van § 2 van het voorgestelde artikel 488bis, b), in fine de woorden « indien hijzelf onbekwaam zou worden om zijn goederen te beheren » vervangen door de woorden « indien hijzelf niet meer in staat zou zijn om zijn goederen te beheren ».

Dans la première phrase du § 2 de l'article 488bis, b), proposé, remplacer, in fine, les mots « s'il devenait incapable de gérer ses biens » par les mots « s'il n'était plus en état de gérer ses biens ».


De heer Vandenberghe en mevrouw Nyssens dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 2-1087/2, amendement nr. 5), dat ertoe strekt in § 2 van het voorgestelde artikel 488bis, b), de woorden « indien hijzelf onbekwaam zou worden om zijn goederen te beheren » te vervangen door de woorden « indien hijzelf niet meer in staat zou zijn om zijn goederen te beheren ».

M. Vandenberghe et Mme Nyssens déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/2, amendement nº 5), tendant à remplacer, au § 2 de l'article 488bis, b), proposé, les mots « s'il devenait incapable de gérer ses biens » par les mots « s'il n'était plus en état de gérer ses biens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden dient bepaald dat de patiënt schriftelijke richtlijnen kan opstellen over de toepassing van de principieel toegelaten medische handelingen, voor hijzelf niet meer in staat zou zijn zijn wensen kenbaar te maken.

C'est la raison pour laquelle il convient de prévoir que le patient pourra élaborer des directives écrites relatives à l'application des actes médicaux en principe autorisés, pour le cas où il ne serait plus lui-même en état de faire connaître ses souhaits.


De niet-naleving kan gevolgen hebben voor het bedrag van de uiteindelijke toegekende toelage; 10. erop toezien dat hij de partners of onderaannemers waarmee hij samenwerkt dezelfde verplichtingen oplegt dan die hijzelf heeft tegenover de verschillende voornoemde instanties en hen te verzoeken zich te richten naar de administratieve en financiële regels van toepassing op de federale programmering en die voortvloeien uit zowel de Europese als de nationale reglementering en, in meer bepaald, ...[+++]

Ce non-respect peut entraîner des conséquences pour le montant de la subvention finalement alloué ; 10. de veiller à imposer aux partenaires ou aux sous-traitants avec lesquels il collabore, les mêmes obligations qu'il a lui-même envers les différentes instances mentionnées plus haut, et de les prier de se conformer aux règles administratives et financières applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non limitativement, à la décision 2007/435/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 juin 2007, et à la décision 2008/457/CE de la Commission européenne du 5 ma ...[+++]


4) Welke verantwoordelijkheid neemt de minister op om ervoor te zorgen dat de consument niet verantwoordelijk wordt gesteld voor het beleid dat onder meer hijzelf voerde als toenmalig Vlaams minister?

4) Comment le ministre assumera-t-il ses responsabilités afin de veiller à ce que le consommateur ne soit pas tenu pour responsable de la politique qu'il a lui-même menée avec d'autres lorsqu'il était ministre flamand ?


4° het feit dat het om een verklaring gaat betreffende de voorkeur van de declarant omtrent de aan te wijzen voorlopige bewindvoerder indien hijzelf niet meer in staat zou zijn om zijn goederen te beheren;

4° le fait qu'il s'agit d'une déclaration indiquant la préférence du déclarant en ce qui concerne l'administrateur provisoire à désigner s'il n'était plus en état de gérer ses biens;


De producent kan echter vrijgesteld worden van die verbintenis wanneer hijzelf of in geval van een groepering, de natuurlijke persoon (of personen) van die groepering die het recht op steun opent, niet meer voldoet aan de in punt 7° bedoelde voorwaarde of in geval van een rechtspersoon, wanneer één van de bestuurders of beheerders of vennoten-beheerders niet meer voldoet aan die voorwaarde.

Toutefois, le producteur peut être libéré de cet engagement lorsque lui-même ou, dans le cas d'un groupement, la ou les personnes physiques de ce groupement qui ouvre le droit à l'aide ne satisfait plus à la condition spécifiée au point 7° ou, dans le cas d'une personne morale, lorsque l'un des administrateurs ou gérants ou associés gérants ne satisfait plus à cette condition.


Overeenkomstig artikel 61, § 2, van dezelfde wet, kan de Minister van Binnenlandse Zaken of de Dienst Vreemdelingenzaken de vreemdeling die gemachtigd werd om in België te verblijven teneinde er te studeren, het bevel geven om het grondgebied te verlaten indien hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt en niet meer in het bezit is van een regelmatige verblijfstitel, indien hij geen bewijs meer aanbrengt dat hij over voldoende middelen van bestaan beschikt of indien hijzelf of een lid van zijn ...[+++]

En vertu de l'article 61, § 2, de la même loi, le Ministre de l'Intérieur ou l'Office des étrangers peut donner l'ordre de quitter le territoire à l'étranger autorisé à séjourner en Belgique pour y faire des études s'il prolonge son séjour au-delà du temps des études et n'est plus en possession d'un titre de séjour régulier, s'il n'apporte plus la preuve qu'il possède des moyens de subsistance suffisants ou si lui-même ou un membre de sa famille qui vit avec lui a bénéficié d'une aide financière d'un certain montant, octroyée par un centre public d'aide sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hijzelf niet meer' ->

Date index: 2024-11-07
w