Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hirosjima en nagasaki hebben » (Néerlandais → Français) :

Na de oorlog, na de aanvallen op Hiroshima en Nagasaki en de daarmee gepaard gaande trauma's, hebben de opeenvolgende Japanse regeringen, vanuit een vreedzame optiek die kenmerkend is voor de Japanse Grondwet, zich ingezet om de kracht van kernenergie te beheersen.

Après-guerre, au lendemain des attaques sur Hiroshima et Nagasaki, et des traumatismes qui s'ensuivirent, les gouvernements japonais successifs, dans un esprit de paix qui marque la Constitution japonaise, s'étaient attelés à maîtriser le pouvoir de l'énergie nucléaire.


De leiders van het land hebben de vernietigende aardbeving, die gepaard ging met een tsunami en een kernramp veroorzaakte, beschreven als de ergste crisis sinds het Amerikaanse leger de atoombommen gooide op Hiroshima en Nagasaki.

Les dirigeants du pays ont décrit le tremblement de terre destructeur, combiné aux vagues géantes du tsunami et à la menace nucléaire qui a suivi, comme la pire crise depuis que des soldats américains ont lâché des bombes atomiques sur Hiroshima et Nagasaki.


De verwoestingen van de Tweede Wereldoorlog, de gruwelen van de holocaust die de nazi’s op hun geweten hebben, de dood van miljoenen mensen en soldaten, alsook de ongestrafte misdaad van de atoombommen op Hirosjima en Nagasaki hebben geleid tot een hoop en een belofte: de volkeren van de Verenigde Naties, die ervan overtuigd waren dat zij beschikten over een instrument om de oorlog buiten de geschiedenis te plaatsen.

La dévastation de la Seconde Guerre mondiale, l’horreur sans précédent de l’holocauste perpétré par les nazis, les millions de civils et de soldats qui ont péri, sans parler du crime impuni de la bombe atomique sur Hiroshima et Nagasaki, ont fait naître un espoir et un engagement: faire en sorte que les peuples des Nations unies soient assurés de pouvoir confiner la guerre dans les manuels d’histoire.


In het kader van het eerste Internationaal Strafhof, hebben degenen die besloten om de burgerbevolking van Dresden zonder enig militair doel met napalm te verbranden, degenen die hebben besloten om met atoomstraling de burgerbevolking van Hiroshima en Nagasaki te verbranden, degenen die hebben besloten om met een nekschot gevangen genomen Poolse officieren te vermoorden, tussen de rechters gezeten, terwijl ze verdachten hadden moet ...[+++]

Dans le cadre du premier tribunal pénal international, ceux qui ont décidé de brûler au napalm les populations civiles de la ville de Dresde sans aucun objectif militaire, ceux qui ont décidé de brûler par le rayonnement atomique les populations civiles d’Hiroshima et de Nagasaki, ceux qui ont décidé d’assassiner d’une balle dans la nuque les officiers polonais prisonniers, figuraient parmi les juges, alors qu’ils auraient dû aussi figurer parmi les accusés.


Wat is er ondernomen ter ondersteuning van het pionierswerk dat de burgemeesters van Hiroshima en Nagasaki hebben verricht door steden over de hele wereld ertoe te bewegen zich in te zetten voor de volledige afschaffing van kernwapens?

Qu’est ce qui est fait pour soutenir le travail de pionnier des maires de Hiroshima et Nagasaki, qui vise à mobiliser les villes du monde entier en vue d’abolir complètement les armes nucléaires?


Inderdaad hebben, mevrouw de commissaris, de Verenigde Staten veel gedaan voor de mensenrechten: ze hebben tientallen miljoenen mensen vermoord, van Hiroshima tot Nagasaki, van Vietnam tot het huidig Irak!

L’on ne peut nier que les États-Unis se sont dépensés sans compter pour les droits de l’homme: ils ont assassiné des dizaines de millions de personnes, d’Hiroshima et Nagasaki à l’Irak aujourd’hui, en passant par le Vietnam.


In het bijzonder zijn de dosislimieten voor de werknemers en de bevolking verlaagd, waarbij rekening gehouden is met de meest recente evaluaties van de blootstelling die de overlevenden van Hiroshima en Nagasaki hebben ontvangen.

En particulier, les limites de dose pour les travailleurs et la population ont été réduites en tenant compte des dernières évaluations d'exposition des survivants d'Hiroshima et de Nagasaki.


Na de oorlog, na de aanvallen op Hiroshima en Nagasaki en de daarmee gepaard gaande trauma's, hebben de opeenvolgende Japanse regeringen, vanuit een vreedzame optiek die kenmerkend is voor de Japanse Grondwet, zich ingezet om de kracht van kernenergie te beheersen.

Après-guerre, au lendemain des attaques sur Hiroshima et Nagasaki, et des traumatismes qui s'ensuivirent, les gouvernements japonais successifs, dans un esprit de paix qui marque la Constitution japonaise, s'étaient attelés à maîtriser le pouvoir de l'énergie nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hirosjima en nagasaki hebben' ->

Date index: 2022-09-12
w