Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoc-criteria benadrukt dient » (Néerlandais → Français) :

In dat geval worden de voormelde criteria aangevuld met ad hoc-criteria. Benadrukt dient te worden dat een toelage slechts kan worden toegekend mits een gunstig advies van de Inspectie van Financiën, het akkoord van de minister van Begroting en een beslissing van de Ministerraad.

Il faut souligner que l'octroi d'un subside nécessite un avis favorable de l'Inspection des Finances, un accord du ministre du budget et une décision du Conseil des ministres.


20. wijst erop dat de aanbestedende instanties, gezien het toenemende besef omtrent de gevolgen die goederen, werken en diensten kunnen hebben voor milieu en klimaat, de milieukosten ook zouden moeten betrekken bij de beoordeling van de vraag welke aanbieding de economisch voordeligste is en bij hun berekening van de levenscycluskosten; benadrukt in dit verband dat de toepassing van "niet-aanbestedingsgerelateerde" criteria op vrijwillige basis dient te geschieden en dat ...[+++]

20. estime qu'en réponse à l'attention croissante portée à l'empreinte environnementale et climatique des produits, des services ou des travaux, il convient que les pouvoirs adjudicateurs incluent les coûts pour l'environnement dans leur évaluation de l'offre la plus avantageuse sur le plan économique et dans leur estimation des coûts durant les cycles de vie; souligne, dans ce contexte, que si des critères qui ne sont pas liés à la passation des marchés sont pris en considération, ils doivent l'être sur une base volontaire et la décision d'en tenir compte doit être réservée aux autorités publiques ou aux organes décisionnels qui en dép ...[+++]


24. benadrukt dat aan naleving van de politieke criteria, zoals vastgesteld op de top van Kopenhagen, ook op het gebied van de rechtsstaat, hogere prioriteit moet worden gegeven dan tot dusver in toetredingsonderhandelingen het geval is geweest, en dat er een rechtstreeks verband dient te worden aangebracht tussen deze criteria en het algehele tempo van de onderhandelingen;

24. souligne que le respect des critères politiques établis lors du sommet européen de Copenhague, y compris dans le domaine de l'État de droit, devrait recevoir une plus grande priorité que cela n'a été le cas jusqu'à présent, dans le cadre des négociations d'adhésion et qu'un lien direct devrait être établi entre ces critères, le lancement et le rythme général des négociations;


24. benadrukt dat aan naleving van de politieke criteria, zoals vastgesteld op de Europese Raad van Kopenhagen, ook op het gebied van de rechtsstaat, hogere prioriteit moet worden gegeven dan tot dusver in toetredingsonderhandelingen het geval is geweest, en dat er een rechtstreeks verband dient te worden aangebracht tussen deze criteria en het algehele tempo van de onderhandelingen;

24. souligne que le respect des critères politiques établis lors du Conseil européen de Copenhague, y compris dans le domaine de l'État de droit, devrait recevoir une plus grande priorité que cela n'a été le cas jusqu'à présent dans le cadre des négociations d'adhésion, et qu'un lien direct devrait être établi entre ces critères et le lancement, ainsi que le rythme général, des négociations;


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn genoemde resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft benadrukt dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau ee ...[+++]

D. considérant que le Parlement européen a souligné, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non seulement en théorie mais également en pratique, de façon à exercer une pression réelle et permanente sur les autorités turques pour maintenir le rythme des réforme ...[+++]


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn genoemde resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft benadrukt dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau ee ...[+++]

D. considérant que le Parlement européen a souligné, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non seulement en théorie mais également en pratique, de façon à exercer une pression réelle et permanente sur les autorités turques pour maintenir le rythme des réforme ...[+++]


7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen in nationale en lokale ontwikkelingsprocessen, om de doelstellingen van het werkprogramma te verwezenlijke ...[+++]

7. RAPPELLE que la CdP 7 a adopté un programme de travail sur les zones protégées qui a pour objectif de créer et d'entretenir, d'ici 2010 pour les zones terrestres et d'ici 2012 pour les zones marines, des systèmes nationaux et régionaux de zones protégées qui soient à la fois exhaustifs, gérés de manière efficace, représentatifs sur le plan écologique et destinés à être intégrés dans un réseau global; NOTE avec une vive inquiétude des retards dans la mise en œuvre et SOULIGNE que des mesures plus efficaces et un soutien technique et financier approprié sont nécessaires, y compris une meilleure intégration des zones protégées, en tant ...[+++]


9. VERZOEKT de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, te onderzoeken of communautaire etikettering van de energie-efficiëntie voor consumentenelektronica nodig en haalbaar is, en BENADRUKT in dit verband het belang van samenwerking met partijen binnen en buiten de Commissie; HERINNERT de Commissie eraan dat zij zo spoedig mogelijk de resultaten van de "Energy Star"-onderhandelingen met de Verenigde Staten ter goedkeuring aan de Raad dient voor te leggen en gegevens behoort te verstrekken over de mogelijke bijdrage van dat etiket tot een aanzienlijke vermindering van de stand-by-verliezen van kantoorapparatuur in het licht van bove ...[+++]

INVITE la Commission, en coopération avec les Etats membres, à examiner la nécessité et la faisabilité d'un étiquetage communautaire concernant l'efficacité énergétique pour l'équipement électronique grand public ; SOULIGNE à cet égard l'importance de la coopération avec les parties tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté ; RAPPELANT à la Commission qu'elle doit présenter dans les meilleurs délais un rapport sur les résultats des négociations "Energy Star" avec les Etats-Unis, afin de permettre au Conseil d'en envisager l'approbation et de fournir la preuve que cet étiquetage pourrait contribuer à réduire considérablement les pertes en mode veille du matériel de bureau, à la lumière des critères ...[+++]


De besluiten van de onderzoekszending zullen worden onderzocht tijdens de volgende bijeenkomst van de Raad van ministers van de EG. 4. Inzake het asielrecht dient benadrukt dat het toekennen ervan onder andere wordt bepaald aan de hand van de volgende criteria : alle personen, die met recht vrezen te worden vervolgd vanwege hun ras, hun godsdienst, hun nationaliteit, of de sociale groep waartoe zij behoren enzovoort.

Les conclusions de cette mission d'enquête seront examinées lors de la prochaine réunion du Conseil des ministres de la Communauté européenne. 4. En ce qui concerne le droit d'asile il faut préciser que l'octroi de celui-ci est notamment régi par les critères suivants : toute personne craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social et cetera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoc-criteria benadrukt dient' ->

Date index: 2024-08-19
w