Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Hoedanigheid
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Jurisdictiebevoegdheid
Kwalitatief
Materiële bevoegdheid
Naar de hoedanigheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "hoedanigheid en bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée




betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae




verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

perte de la qualité d'agent




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De plaatsvervangend voorzitter kan de zittingen van de Commissie bijwonen; hij bezit in die hoedanigheid adviserende bevoegdheid.

3. Le président suppléant peut assister aux réunions de la Commission consultative; il possède en cette qualité une compétence consultative.


De minister heeft hetzelfde mechanisme overgenomen omdat de vorige minister van Financiën, die deze formule heeft ingevoerd, over dezelfde hoedanigheid en bevoegdheid beschikte inzake de regulering van de markt.

Vu la qualité et l'autorité en matière d'organisation de marché du précédent ministre des Finances qui a introduit cette formule, le ministre a repris le même mécanisme.


16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststell ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission commune de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission commune des recours en ...[+++]


16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststellin ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission interparastatale de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission interparastat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]


De Raad van State stelt in zijn advies dat het beleid betreffende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ten dele een federale bevoegdheid (personenrecht dus ook het gezag over minderjarigen en voogdij, toegang tot een grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de bepaling van de hoedanigheid van vluchteling) is en ten dele een bevoegdheid van de gemeenschappen (onthaal van inwijkelingen, hulpverlening aan de jeugd).

L'avis du Conseil d'État considère que la politique des étrangers mineurs non accompagnés relève en partie de la compétence de l'autorité fédérale (droit des personnes et donc aussi l'autorité sur la personne des mineurs et la tutelle, l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la détermination de la qualité de réfugié) et en partie de celle des communautés (accueil des immigrés et aide à la jeunesse).


Volgens de organieke wet van 15 april 1994 op de werking van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) hebben sommige nucleaire inspecteurs van het Agentschap inderdaad politionele bevoegdheid en de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.

En vertu de la loi organique du 15 avril 1994 relative au fonctionnement de l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN), certains inspecteurs nucléaires de l’Agence ont en effet des attributions de police et sont revêtus de la qualité d’officier de police judiciaire.


1) In mijn hoedanigheid van minister bevoegd voor de integriteit binnen het federale openbaar ambt, is deze bevoegdheid beperkt tot de preventie in de strijd tegen corruptie.

1) En ma qualité de ministre en charge de l’intégrité de la fonction publique fédérale, mes compétences se limitent aux aspects préventifs de la lutte contre la corruption.


a) vrijgesteld van rechtsvervolging voor hetgeen zij in hun officiële hoedanigheid hebben gedaan, gezegd of geschreven, behoudens de toepassing van de bepalingen der Verdragen, die betrekking hebben op de verantwoordelijkheid van de ambtenaren en overige personeelsleden tegenover de Unie, en voorts op de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Unie om uitspraak te doen in geschillen tussen de Unie en haar ambtenaren en ...[+++]

a) jouissent de l'immunité de juridiction pour les actes accomplis par eux, y compris leurs paroles et écrits, en leur qualité officielle, sous réserve de l'application des dispositions des traités relatives, d'une part, aux règles de la responsabilité des fonctionnaires et agents envers l'Union et, d'autre part, à la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne pour statuer sur les litiges entre l'Union et ses fonctionnaires et autres agents.


Die kwestie ressorteert voornamelijk onder de bevoegdheid van de deelstaten, maar in de hoedanigheid van minister van Gelijke Kansen wil ik de volgende punten meegeven.

Cette question relève principalement de la compétence des entités fédérées, mais en qualité de ministre chargée de l'égalité des chances, je souhaite soulever les points suivants.


w